平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌問他:「你叫什麼名字?」他回答說:「軍團。」因為有許多鬼魔進到他裡面。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答说:“军团。”因为有许多鬼魔进到他里面。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌問他說:「你名叫什麼?」他說:「我名叫『群』。」這是因為附著他的鬼多。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“我名叫‘群’。”这是因为附着他的鬼多。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他說:「群。」因為進到那人裡面的鬼很多。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣问他:「你叫甚麽名字?」他说:「群。」因为进到那人里面的鬼很多。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 問 他 說 : 你 名 叫 甚 麼 ? 他 說 : 我 名 叫 群 ; 這 是 因 為 附 著 他 的 鬼 多 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 问 他 说 : 你 名 叫 甚 麽 ? 他 说 : 我 名 叫 群 ; 这 是 因 为 附 着 他 的 鬼 多 。 Luke 8:30 King James Bible And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him. Luke 8:30 English Revised Version And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many devils were entered into him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Legion. 馬太福音 26:53 馬可福音 5:9 many. 路加福音 8:2 馬太福音 8:29 馬可福音 16:9 鏈接 (Links) 路加福音 8:30 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 8:30 多種語言 (Multilingual) • Lucas 8:30 西班牙人 (Spanish) • Luc 8:30 法國人 (French) • Lukas 8:30 德語 (German) • 路加福音 8:30 中國語文 (Chinese) • Luke 8:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 鬼入豬群 …29是因耶穌曾吩咐汙鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鏈和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鏈掙斷,被鬼趕到曠野去。 30耶穌問他說:「你名叫什麼?」他說:「我名叫『群』。」這是因為附著他的鬼多。 31鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑裡去。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 4:24 他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。 馬太福音 26:53 你想我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎? 馬可福音 5:9 耶穌問他說:「你名叫什麼?」回答說:「我名叫『群』,因為我們多的緣故。」 路加福音 8:29 是因耶穌曾吩咐汙鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鏈和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鏈掙斷,被鬼趕到曠野去。 |