平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。 中文标准译本 (CSB Simplified) 有些人就密切注意耶稣会不会在安息日使那个人痊愈,这是为要控告耶稣。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾人窺探耶穌在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众人窥探耶稣在安息日医治不医治,意思是要控告耶稣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾人窺探他會不會在安息日醫治那個人,好去控告他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 众人窥探他会不会在安息日医治那个人,好去控告他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 人 窺 探 耶 穌 , 在 安 息 日 醫 治 不 醫 治 , 意 思 是 要 控 告 耶 穌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 人 窥 探 耶 稣 , 在 安 息 日 医 治 不 医 治 , 意 思 是 要 控 告 耶 稣 。 Mark 3:2 King James Bible And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. Mark 3:2 English Revised Version And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 37:32 以賽亞書 29:20,21 耶利米書 20:10 但以理書 6:4 路加福音 6:7 路加福音 11:53,54 路加福音 14:1 路加福音 20:20 約翰福音 9:16 鏈接 (Links) 馬可福音 3:2 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 3:2 多種語言 (Multilingual) • Marcos 3:2 西班牙人 (Spanish) • Marc 3:2 法國人 (French) • Markus 3:2 德語 (German) • 馬可福音 3:2 中國語文 (Chinese) • Mark 3:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:10 那裡有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。 馬可福音 3:3 耶穌對那枯乾一隻手的人說:「起來,站在當中!」 路加福音 6:7 文士和法利賽人窺探耶穌在安息日治病不治病,要得把柄去告他。 路加福音 11:54 私下窺聽,要拿他的話柄。 路加福音 14:1 安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裡去吃飯,他們就窺探他。 路加福音 20:20 於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。 約翰福音 8:6 他們說這話乃試探耶穌,要得著告他的把柄。耶穌卻彎著腰,用指頭在地上畫字。 |