平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們把耶穌帶到大祭司那裡。所有的祭司長、長老和經文士都聚在一起。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们把耶稣带到大祭司那里。所有的祭司长、长老和经文士都聚在一起。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們把耶穌帶到大祭司那裡,又有眾祭司長和長老並文士都來和大祭司一同聚集。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们把耶稣带到大祭司那里,又有众祭司长和长老并文士都来和大祭司一同聚集。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們把耶穌押到大祭司那裡,所有的祭司長、長老和經學家都聚集在一起。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们把耶稣押到大祭司那里,所有的祭司长、长老和经学家都聚集在一起。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 把 耶 穌 帶 到 大 祭 司 那 裡 , 又 有 眾 祭 司 長 和 長 老 並 文 士 都 來 和 大 祭 司 一 同 聚 集 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 把 耶 稣 带 到 大 祭 司 那 里 , 又 有 众 祭 司 长 和 长 老 并 文 士 都 来 和 大 祭 司 一 同 聚 集 。 Mark 14:53 King James Bible And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. Mark 14:53 English Revised Version And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they led. 以賽亞書 53:7 馬太福音 26:57 *etc: 路加福音 22:54 *etc: 約翰福音 18:13,14,24 and with. 馬可福音 15:1 馬太福音 26:3 使徒行傳 4:5,6 鏈接 (Links) 馬可福音 14:53 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 14:53 多種語言 (Multilingual) • Marcos 14:53 西班牙人 (Spanish) • Marc 14:53 法國人 (French) • Markus 14:53 德語 (German) • 馬可福音 14:53 中國語文 (Chinese) • Mark 14:53 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:57 拿耶穌的人把他帶到大祭司該亞法那裡去,文士和長老已經在那裡聚會。 馬可福音 14:52 他卻丟了麻布,赤身逃走了。 路加福音 22:54 他們拿住耶穌,把他帶到大祭司的宅裡。彼得遠遠地跟著。 約翰福音 18:12 那隊兵和千夫長並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了, 約翰福音 18:19 大祭司就以耶穌的門徒和他的教訓盤問他。 |