路加福音 6:43
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「好樹不結壞果子,壞樹也不結好果子。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“好树不结坏果子,坏树也不结好果子。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「因為沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“因为没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「因為好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「因为好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 , 沒 有 好 樹 結 壞 果 子 , 也 沒 有 壞 樹 結 好 果 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 , 没 有 好 树 结 坏 果 子 , 也 没 有 坏 树 结 好 果 子 。

Luke 6:43 King James Bible
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Luke 6:43 English Revised Version
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 92:12-14
義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。…

以賽亞書 5:4
我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢?

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

耶利米書 2:21
然而我栽你是上等的葡萄樹,全然是真種子,你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?

馬太福音 3:10
現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

馬太福音 7:16-20
憑著他們的果子就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢?…

馬太福音 12:33
你們或以為樹好果子也好,樹壞果子也壞,因為看果子就可以知道樹。

鏈接 (Links)
路加福音 6:43 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 6:43 多種語言 (Multilingual)Lucas 6:43 西班牙人 (Spanish)Luc 6:43 法國人 (French)Lukas 6:43 德語 (German)路加福音 6:43 中國語文 (Chinese)Luke 6:43 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
兩種果樹
43「因為沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。 44凡樹木看果子就可以認出它來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺藜裡摘葡萄。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:16
憑著他們的果子就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢?

馬太福音 7:18
好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。

馬太福音 12:33
你們或以為樹好果子也好,樹壞果子也壞,因為看果子就可以知道樹。

路加福音 6:42
你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說『容我去掉你眼中的刺』呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

路加福音 6:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)