平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他環視周圍所有的人,然後對那個人說:「伸出你的手!」那個人一伸,他的手就復原了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他环视周围所有的人,然后对那个人说:“伸出你的手!”那个人一伸,他的手就复原了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他就周圍看著他們眾人,對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他就周围看着他们众人,对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他環視周圍所有的人,就對那人說:「伸出你的手來!」他把手一伸,手就復原了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他环视周围所有的人,就对那人说:「伸出你的手来!」他把手一伸,手就复原了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 就 周 圍 看 著 他 們 眾 人 , 對 那 人 說 : 伸 出 手 來 ! 他 把 手 一 伸 , 手 就 復 了 原 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 就 周 围 看 着 他 们 众 人 , 对 那 人 说 : 伸 出 手 来 ! 他 把 手 一 伸 , 手 就 复 了 原 。 Luke 6:10 King James Bible And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other. Luke 6:10 English Revised Version And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Looking. 馬可福音 3:5 Stretch. 出埃及記 4:6,7 列王紀上 13:6 詩篇 107:20 約翰福音 5:8 鏈接 (Links) 路加福音 6:10 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 6:10 多種語言 (Multilingual) • Lucas 6:10 西班牙人 (Spanish) • Luc 6:10 法國人 (French) • Lukas 6:10 德語 (German) • 路加福音 6:10 中國語文 (Chinese) • Luke 6:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |