路加福音 17:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
使徒們對主說:「請你加添我們的信心。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
使徒们对主说:“请你加添我们的信心。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
使徒對主說:「求主加增我們的信心!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
使徒对主说:“求主加增我们的信心!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使徒對主說:「請你加添我們的信心。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
使徒对主说:「请你加添我们的信心。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
使 徒 對 主 說 : 求 主 加 增 我 們 的 信 心 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
使 徒 对 主 说 : 求 主 加 增 我 们 的 信 心 。

Luke 17:5 King James Bible
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

Luke 17:5 English Revised Version
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Increase.

馬可福音 9:24
孩子的父親立時喊著說:「我信!但我信不足,求主幫助!」

哥林多後書 12:8-10
為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。…

腓立比書 4:13
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。

帖撒羅尼迦後書 1:3
弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的,因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。

希伯來書 12:2
仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊。

彼得前書 1:22,23
你們既因順從真理潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡彼此切實相愛。…

鏈接 (Links)
路加福音 17:5 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 17:5 多種語言 (Multilingual)Lucas 17:5 西班牙人 (Spanish)Luc 17:5 法國人 (French)Lukas 17:5 德語 (German)路加福音 17:5 中國語文 (Chinese)Luke 17:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信心的能力
5使徒對主說:「求主加增我們的信心!」 6主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要拔起根來,栽在海裡!』,它也必聽從你們。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 6:30
使徒聚集到耶穌那裡,將一切所做的事、所傳的道全告訴他。

路加福音 7:13
主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」

路加福音 7:19
他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裡去說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」

路加福音 17:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)