平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 撒迦利亞的口立刻開了,舌頭也鬆了,就說出話來,頌讚神。 中文标准译本 (CSB Simplified) 撒迦利亚的口立刻开了,舌头也松了,就说出话来,颂赞神。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 撒迦利亞的口立時開了,舌頭也舒展了,就說出話來,稱頌神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒迦利亚的口立时开了,舌头也舒展了,就说出话来,称颂神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 撒迦利亞的口舌立刻開了,就出聲稱頌 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 撒迦利亚的口舌立刻开了,就出声称颂 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 撒 迦 利 亞 的 口 立 時 開 了 , 舌 頭 也 舒 展 了 , 就 說 出 話 來 , 稱 頌 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 撒 迦 利 亚 的 口 立 时 开 了 , 舌 头 也 舒 展 了 , 就 说 出 话 来 , 称 颂 神 。 Luke 1:64 King James Bible And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God. Luke 1:64 English Revised Version And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, blessing God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his mouth. 路加福音 1:20 出埃及記 4:15,16 詩篇 51:15 耶利米書 1:9 以西結書 3:27 以西結書 29:21 以西結書 33:22 馬太福音 9:33 馬可福音 7:32-37 and he. 詩篇 30:7-12 詩篇 118:18,19 以賽亞書 12:1 但以理書 4:34-37 鏈接 (Links) 路加福音 1:64 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 1:64 多種語言 (Multilingual) • Lucas 1:64 西班牙人 (Spanish) • Luc 1:64 法國人 (French) • Lukas 1:64 德語 (German) • 路加福音 1:64 中國語文 (Chinese) • Luke 1:64 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |