撒母耳記下 13:22 押沙龍並不和他哥哥暗嫩說好說歹。因為暗嫩玷辱他妹妹她瑪,所以押沙龍恨惡他。
撒母耳記下 13:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押沙龍並不和他哥哥暗嫩說好說歹。因為暗嫩玷辱他妹妹她瑪,所以押沙龍恨惡他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押沙龙并不和他哥哥暗嫩说好说歹。因为暗嫩玷辱他妹妹她玛,所以押沙龙恨恶他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押沙龍甚麼話都沒有對暗嫩說。押沙龍恨暗嫩,因為暗嫩污辱了他的妹妹他瑪。

圣经新译本 (CNV Simplified)
押沙龙甚麽话都没有对暗嫩说。押沙龙恨暗嫩,因为暗嫩污辱了他的妹妹他玛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 沙 龍 並 不 和 他 哥 哥 暗 嫩 說 好 說 歹 ; 因 為 暗 嫩 玷 辱 他 妹 妹 他 瑪 , 所 以 押 沙 龍 恨 惡 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 沙 龙 并 不 和 他 哥 哥 暗 嫩 说 好 说 歹 ; 因 为 暗 嫩 玷 辱 他 妹 妹 他 玛 , 所 以 押 沙 龙 恨 恶 他 。

2 Samuel 13:22 King James Bible
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 13:22 English Revised Version
And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

spake

利未記 19:17,18
「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。…

箴言 25:9
你與鄰舍爭訟,要與他一人辯論,不可洩漏人的密事,

馬太福音 18:15
「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄。

neither good

創世記 24:50
拉班和彼土利回答說:「這事乃出於耶和華,我們不能向你說好說歹。

創世記 31:24,29
夜間,神到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他說:「你要小心,不可與雅各說好說歹。」…

hated

利未記 19:17,18
「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。…

箴言 10:18
隱藏怨恨的有說謊的嘴,口出讒謗的是愚妄的人。

箴言 26:24
怨恨人的用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐。

箴言 27:4-6
憤怒為殘忍,怒氣為狂瀾,唯有嫉妒,誰能敵得住呢?…

傳道書 7:9
你不要心裡急躁惱怒,因為惱怒存在愚昧人的懷中。

以弗所書 4:26,31
生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落,…

約翰一書 3:15
凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得,凡殺人的,沒有永生存在他裡面。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 13:22 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 13:22 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 13:22 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 13:22 法國人 (French)2 Samuel 13:22 德語 (German)撒母耳記下 13:22 中國語文 (Chinese)2 Samuel 13:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
暗嫩詐病汙她瑪
21大衛王聽見這事,就甚發怒。 22押沙龍並不和他哥哥暗嫩說好說歹。因為暗嫩玷辱他妹妹她瑪,所以押沙龍恨惡他。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰一書 2:9
人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裡。

約翰一書 2:11
唯獨恨弟兄的,是在黑暗裡,且在黑暗裡行,也不知道往那裡去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。

約翰一書 3:10
從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。

約翰一書 3:12
不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。

創世記 31:24
夜間,神到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他說:「你要小心,不可與雅各說好說歹。」

利未記 19:17
「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。

撒母耳記下 13:21
大衛王聽見這事,就甚發怒。

撒母耳記下 13:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)