利未記 1:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要拿著鳥的兩個翅膀把鳥撕開,只是不可撕斷。祭司要在壇上,在火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻於耶和華為馨香的火祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要拿着鸟的两个翅膀把鸟撕开,只是不可撕断。祭司要在坛上,在火的柴上焚烧。这是燔祭,是献于耶和华为馨香的火祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然後要拿著兩個翅膀把鳥撕裂,只是不可撕斷。祭司要把牠放在祭壇,在炭火上的木柴上面焚燒,作為燔祭,就是獻給耶和華馨香的火祭。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
然後要拿着两个翅膀把鸟撕裂,只是不可撕断。祭司要把牠放在祭坛,在炭火上的木柴上面焚烧,作为燔祭,就是献给耶和华馨香的火祭。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 拿 著 鳥 的 兩 個 翅 膀 , 把 鳥 撕 開 , 只 是 不 可 撕 斷 ; 祭 司 要 在 壇 上 、 在 火 的 柴 上 焚 燒 。 這 是 燔 祭 , 是 獻 與 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 拿 着 鸟 的 两 个 翅 膀 , 把 鸟 撕 开 , 只 是 不 可 撕 断 ; 祭 司 要 在 坛 上 、 在 火 的 柴 上 焚 烧 。 这 是 燔 祭 , 是 献 与 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。

Leviticus 1:17 King James Bible
And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Leviticus 1:17 English Revised Version
and he shall rend it by the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall not

創世記 15:10
亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。

詩篇 16:10
因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。

馬太福音 27:50
耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。

約翰福音 19:30
耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付神了。

羅馬書 4:25
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。

彼得前書 1:19-21
乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。…

彼得前書 3:18
因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按著肉體說,他被治死;按著靈性說,他復活了。

it is

利未記 1:9,10,13
但燔祭的臟腑與腿,要用水洗。祭司就要把一切全燒在壇上,當做燔祭,獻於耶和華為馨香的火祭。…

創世記 8:21
耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著我才行的滅各種的活物了。

希伯來書 10:6-12
燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。…

希伯來書 13:15,16
我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。…

鏈接 (Links)
利未記 1:17 雙語聖經 (Interlinear)利未記 1:17 多種語言 (Multilingual)Levítico 1:17 西班牙人 (Spanish)Lévitique 1:17 法國人 (French)3 Mose 1:17 德語 (German)利未記 1:17 中國語文 (Chinese)Leviticus 1:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
燔祭之例
16又要把鳥的嗉子和髒物除掉,丟在壇的東邊倒灰的地方。 17要拿著鳥的兩個翅膀把鳥撕開,只是不可撕斷。祭司要在壇上,在火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻於耶和華為馨香的火祭。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 15:10
亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。

利未記 5:8
把這些帶到祭司那裡,祭司就要先把那贖罪祭獻上,從鳥的頸項上揪下頭來,只是不可把鳥撕斷;

利未記 9:13
又把燔祭一塊一塊地,連頭遞給他,他都燒在壇上。

利未記 1:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)