平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 現在我既是恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 现在我既是恩待你们,求你们指着耶和华向我起誓,也要恩待我父家,并给我一个实在的证据, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在求你們指著耶和華向我起誓:我既然恩待了你們,你們也要恩待我的父家,並且給我一個確實的憑據, 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在求你们指着耶和华向我起誓:我既然恩待了你们,你们也要恩待我的父家,并且给我一个确实的凭据, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 現 在 我 既 是 恩 待 你 們 , 求 你 們 指 著 耶 和 華 向 我 起 誓 , 也 要 恩 待 我 父 家 , 並 給 我 一 個 實 在 的 證 據 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 现 在 我 既 是 恩 待 你 们 , 求 你 们 指 着 耶 和 华 向 我 起 誓 , 也 要 恩 待 我 父 家 , 并 给 我 一 个 实 在 的 证 据 , Joshua 2:12 King James Bible Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token: Joshua 2:12 English Revised Version Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a true token: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) swear 約書亞記 9:15,18-20 撒母耳記上 20:14,15,17 撒母耳記上 30:15 歷代志下 36:13 耶利米書 12:16 that ye will 撒母耳記上 20:14-17 撒母耳記上 24:21,22 以斯帖記 8:6 提摩太後書 1:16-18 雅各書 2:13 my father's 約書亞記 2:13 創世記 24:3,9 羅馬書 1:31 提摩太前書 5:8 give me 約書亞記 2:18 出埃及記 12:13 以西結書 9:4-6 馬可福音 14:44 鏈接 (Links) 約書亞記 2:12 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 2:12 多種語言 (Multilingual) • Josué 2:12 西班牙人 (Spanish) • Josué 2:12 法國人 (French) • Josua 2:12 德語 (German) • 約書亞記 2:12 中國語文 (Chinese) • Joshua 2:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 二偵者與喇合盟誓 …11我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。 12現在我既是恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據, 13要救活我的父母、弟兄、姐妹和一切屬他們的,拯救我們性命不死。」… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 21:23 我願你如今在這裡指著神對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」 創世記 40:14 但你得好處的時候,求你記念我,施恩於我,在法老面前提說我,救我出這監牢。 約書亞記 2:13 要救活我的父母、弟兄、姐妹和一切屬他們的,拯救我們性命不死。」 約書亞記 2:18 我們來到這地的時候,你要把這條朱紅線繩繫在縋我們下去的窗戶上,並要使你的父母、弟兄和你父的全家都聚集在你家中。 約書亞記 2:19 凡出了你家門往街上去的,他的罪必歸到自己的頭上,與我們無干了。凡在你家裡的,若有人下手害他,流他血的罪就歸到我們的頭上。 約書亞記 6:22 約書亞吩咐窺探地的兩個人說:「你們進那妓女的家,照著你們向她所起的誓,將那女人和她所有的都從那裡帶出來。」 士師記 1:24 窺探的人看見一個人從城裡出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」 |