約翰福音 13:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們既然明白這些事,如果去做,就蒙福了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们既然明白这些事,如果去做,就蒙福了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們既知道這事,若是去行就有福了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们既知道这事,若是去行就有福了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们既然知道这些事,如果去实行,就有福了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 既 知 道 這 事 , 若 是 去 行 就 有 福 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 既 知 道 这 事 , 若 是 去 行 就 有 福 了 。

John 13:17 King James Bible
If ye know these things, happy are ye if ye do them.

John 13:17 English Revised Version
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

happy.

約翰福音 15:14
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

創世記 6:22
挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。

出埃及記 40:16
摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。

詩篇 19:11
況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。

詩篇 119:1-5
行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福!…

以西結書 36:27
我必將我的靈放在你們裡面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。

馬太福音 7:24,25
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。…

馬太福音 12:50
凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母親了。」

馬太福音 22:38-41
這是誡命中的第一,且是最大的。…

路加福音 12:47,48
僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打。…

哥林多後書 5:14,15
原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了;…

加拉太書 5:6
原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。

希伯來書 11:7,8
挪亞因著信,既蒙神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。…

雅各書 1:25
唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

雅各書 2:20-24
虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是死的嗎?…

雅各書 4:17
人若知道行善卻不去行,這就是他的罪了。

啟示錄 22:14
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。

鏈接 (Links)
約翰福音 13:17 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 13:17 多種語言 (Multilingual)Juan 13:17 西班牙人 (Spanish)Jean 13:17 法國人 (French)Johannes 13:17 德語 (German)約翰福音 13:17 中國語文 (Chinese)John 13:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌洗門徒的腳做榜樣
16我實實在在地告訴你們:僕人不能大於主人,差人也不能大於差他的人。 17你們既知道這事,若是去行就有福了。
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 29:18
沒有異象,民就放肆;唯遵守律法的,便為有福。

耶利米書 11:6
耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。

馬太福音 7:24
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。

路加福音 11:28
耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」

羅馬書 2:13
(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。

雅各書 1:25
唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

約翰福音 13:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)