平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華又對我說:「不要為這百姓祈禱求好處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华又对我说:“不要为这百姓祈祷求好处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對我說:「不要為這人民祈求好處; 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对我说:「不要为这人民祈求好处; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 又 對 我 說 : 不 要 為 這 百 姓 祈 禱 求 好 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 又 对 我 说 : 不 要 为 这 百 姓 祈 祷 求 好 处 。 Jeremiah 14:11 King James Bible Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good. Jeremiah 14:11 English Revised Version And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 7:16 耶利米書 11:14 耶利米書 15:1 出埃及記 32:32-34 鏈接 (Links) 耶利米書 14:11 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 14:11 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 14:11 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 14:11 法國人 (French) • Jeremia 14:11 德語 (German) • 耶利米書 14:11 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 14:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華不允其祈 …10耶和華對這百姓如此說:「這百姓喜愛妄行,不禁止腳步,所以耶和華不悅納他們。現今要記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。」 11耶和華又對我說:「不要為這百姓祈禱求好處。 12他們禁食的時候,我不聽他們的呼求;他們獻燔祭和素祭,我也不悅納。我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫滅絕他們。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰一書 5:16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 出埃及記 32:10 你且由著我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為大國。」 耶利米書 7:16 「所以你不要為這百姓祈禱,不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你。 耶利米書 11:14 「所以你不要為這百姓祈禱,不要為他們呼求禱告,因為他們遭難向我哀求的時候,我必不應允。 |