約伯記 33:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
好叫人不從自己的謀算,不行驕傲的事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
好叫人不从自己的谋算,不行骄傲的事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
好叫人離開自己的惡行,又叫人與驕傲隔絕,

圣经新译本 (CNV Simplified)
好叫人离开自己的恶行,又叫人与骄傲隔绝,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
好 叫 人 不 從 自 己 的 謀 算 , 不 行 驕 傲 的 事 ( 原 文 是 將 驕 傲 向 人 隱 藏 ) ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
好 叫 人 不 从 自 己 的 谋 算 , 不 行 骄 傲 的 事 ( 原 文 是 将 骄 傲 向 人 隐 藏 ) ,

Job 33:17 King James Bible
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

Job 33:17 English Revised Version
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

withdraw

約伯記 17:11
我的日子已經過了,我的謀算,我心所想望的,已經斷絕。

創世記 20:6
神在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直,我也攔阻了你,免得你得罪我。所以我不容你沾著她。

以賽亞書 23:9
是萬軍之耶和華所定的,為要汙辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。

何西阿書 2:6
因此,我必用荊棘堵塞她的道,築牆擋住她,使她找不著路。

馬太福音 27:19
正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」

使徒行傳 9:2-6
求文書給大馬士革的各會堂,若是找著信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。…

purpose.

申命記 8:16
又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你、試驗你,叫你終久享福),

歷代志下 32:25
希西家卻沒有照他所蒙的恩報答耶和華,因他心裡驕傲,所以憤怒要臨到他和猶大並耶路撒冷。

以賽亞書 2:11
到那日,眼目高傲的必降為卑,性情狂傲的都必屈膝,唯獨耶和華被尊崇。

但以理書 4:30-37
他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」…

哥林多後書 12:7
又恐怕我因所得的啟示甚大,就過於自高,所以有一根刺加在我肉體上,就是撒旦的差役要攻擊我,免得我過於自高。

雅各書 4:10
務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

鏈接 (Links)
約伯記 33:17 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 33:17 多種語言 (Multilingual)Job 33:17 西班牙人 (Spanish)Job 33:17 法國人 (French)Hiob 33:17 德語 (German)約伯記 33:17 中國語文 (Chinese)Job 33:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
欲以誠實折服約伯
16開通他們的耳朵,將當受的教訓印在他們心上, 17好叫人不從自己的謀算,不行驕傲的事, 18攔阻人不陷於坑裡,不死在刀下。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 33:16
開通他們的耳朵,將當受的教訓印在他們心上,

約伯記 33:18
攔阻人不陷於坑裡,不死在刀下。

約伯記 33:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)