平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 患難臨到他,神豈能聽他的呼求? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 患难临到他,神岂能听他的呼求? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 患難臨到他身上的時候, 神會垂聽他的哀求嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 患难临到他身上的时候, 神会垂听他的哀求吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 患 難 臨 到 他 , 神 豈 能 聽 他 的 呼 求 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 患 难 临 到 他 , 神 岂 能 听 他 的 呼 求 ? Job 27:9 King James Bible Will God hear his cry when trouble cometh upon him? Job 27:9 English Revised Version Will God hear his cry, when trouble cometh upon him? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Will God 約伯記 35:12,13 詩篇 18:41 詩篇 66:18 詩篇 109:7 箴言 1:28 箴言 28:9 以賽亞書 1:15 耶利米書 11:11 耶利米書 14:12 以西結書 8:18 彌迦書 3:4 撒迦利亞書 7:13 約翰福音 9:31 雅各書 4:3 his cry 何西阿書 7:14 路加福音 13:25 鏈接 (Links) 約伯記 27:9 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 27:9 多種語言 (Multilingual) • Job 27:9 西班牙人 (Spanish) • Job 27:9 法國人 (French) • Hiob 27:9 德語 (German) • 約伯記 27:9 中國語文 (Chinese) • Job 27:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 1:45 你們便回來,在耶和華面前哭號。耶和華卻不聽你們的聲音,也不向你們側耳。 約伯記 35:12 他們在那裡因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。 約伯記 35:13 虛妄的呼求,神必不垂聽,全能者也必不眷顧。 詩篇 18:41 他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。 詩篇 66:18 我若心裡注重罪孽,主必不聽。 箴言 1:27 驚恐臨到你們好像狂風,災難來到如同暴風,急難痛苦臨到你們身上。 箴言 1:28 那時,你們必呼求我,我卻不答應;懇切地尋找我,卻尋不見。 以賽亞書 1:15 你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。 耶利米書 14:12 他們禁食的時候,我不聽他們的呼求;他們獻燔祭和素祭,我也不悅納。我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫滅絕他們。」 彌迦書 3:4 到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事,向他們掩面。 |