約伯記 22:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你当领受他口中的教训,将他的言语存在心里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你該從他口中領受訓誨,把他的話放在心裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你该从他口中领受训诲,把他的话放在心里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 當 領 受 他 口 中 的 教 訓 , 將 他 的 言 語 存 在 心 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 当 领 受 他 口 中 的 教 训 , 将 他 的 言 语 存 在 心 里 。

Job 22:22 King James Bible
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

Job 22:22 English Revised Version
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

receive

申命記 4:1,2
「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例、典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華你們列祖之神所賜給你們的地,承受為業。…

箴言 2:1-9
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,…

帖撒羅尼迦前書 4:1,2
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。…

lay up

約伯記 23:12
他嘴唇的命令,我未曾背棄;我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。

申命記 6:6-9
我今日所吩咐你的話都要記在心上,…

詩篇 119:11
我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。

箴言 4:4,21
父親教訓我說:「你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。…

耶利米書 15:16
耶和華萬軍之神啊,我得著你的言語就當食物吃了,你的言語是我心中的歡喜快樂,因我是稱為你名下的人。

馬太福音 12:35
善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。

馬太福音 13:52
他說:「凡文士受教做天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出新舊的東西來。」

路加福音 2:19,51
馬利亞卻把這一切的事存在心裡,反覆思想。…

鏈接 (Links)
約伯記 22:22 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 22:22 多種語言 (Multilingual)Job 22:22 西班牙人 (Spanish)Job 22:22 法國人 (French)Hiob 22:22 德語 (German)約伯記 22:22 中國語文 (Chinese)Job 22:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸其認識神而得平安
21「你要認識神,就得平安,福氣也必臨到你。 22你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。 23你若歸向全能者,從你帳篷中遠除不義,就必得建立。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 6:10
我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。

約伯記 23:12
他嘴唇的命令,我未曾背棄;我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。

箴言 2:6
因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都由他口而出。

以西結書 3:10
他又對我說:「人子啊,我對你所說的一切話,要心裡領會,耳中聽聞。

約伯記 22:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)