約伯記 12:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們真是子民哪!你們死亡,智慧也就滅沒了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们真是子民哪!你们死亡,智慧也就灭没了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你們真的是有知識的民,你們死了,智慧也跟你們一同滅亡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你们真的是有知识的民,你们死了,智慧也跟你们一同灭亡。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 真 是 子 民 哪 , 你 們 死 亡 , 智 慧 也 就 滅 沒 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 真 是 子 民 哪 , 你 们 死 亡 , 智 慧 也 就 灭 没 了 。

Job 12:2 King James Bible
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Job 12:2 English Revised Version
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye are the people

約伯記 6:24,25
「請你們教導我,我便不作聲,使我明白在何事上有錯。…

約伯記 8:8-10
「請你考問前代,追念他們的列祖所查究的。…

約伯記 11:2,6,12
「這許多的言語豈不該回答嗎?多嘴多舌的人豈可稱為義嗎?…

約伯記 15:2
「智慧人豈可用虛空的知識回答,用東風充滿肚腹呢?

約伯記 17:4
因你使他們心不明理,所以你必不高舉他們。

約伯記 20:3
我已聽見那羞辱我責備我的話,我的悟性叫我回答。

約伯記 32:7-13
我說,年老的當先說話,壽高的當以智慧教訓人。…

箴言 28:11
富足人自以為有智慧,但聰明的貧窮人能將他查透。

以賽亞書 5:21
禍哉,那些自以為有智慧,自看為通達的人!

哥林多前書 4:10
我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。

哥林多前書 6:5
我說這話是要叫你們羞恥。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎?

鏈接 (Links)
約伯記 12:2 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 12:2 多種語言 (Multilingual)Job 12:2 西班牙人 (Spanish)Job 12:2 法國人 (French)Hiob 12:2 德語 (German)約伯記 12:2 中國語文 (Chinese)Job 12:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自言己智不亞於友
1約伯回答說: 2「你們真是子民哪!你們死亡,智慧也就滅沒了。 3但我也有聰明,與你們一樣,並非不及你們。你們所說的,誰不知道呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 12:1
約伯回答說:

約伯記 17:10
至於你們眾人,可以再來辯論吧!你們中間,我找不著一個智慧人。

約伯記 12:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)