平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 叫她們速速為我們舉哀,使我們眼淚汪汪,使我們的眼皮湧出水來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 叫他們趕快為我們舉哀,使我們的眼流下眼淚,使我們的眼皮湧出淚水。 圣经新译本 (CNV Simplified) 叫他们赶快为我们举哀,使我们的眼流下眼泪,使我们的眼皮涌出泪水。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 叫 他 們 速 速 為 我 們 舉 哀 , 使 我 們 眼 淚 汪 汪 , 使 我 們 的 眼 皮 湧 出 水 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 叫 他 们 速 速 为 我 们 举 哀 , 使 我 们 眼 泪 汪 汪 , 使 我 们 的 眼 皮 涌 出 水 来 。 Jeremiah 9:18 King James Bible And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. Jeremiah 9:18 English Revised Version and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) take. 耶利米書 9:10,20 our eyes. 耶利米書 9:1 耶利米書 6:26 耶利米書 13:17 耶利米書 14:17 以賽亞書 22:4 耶利米哀歌 1:2 耶利米哀歌 2:11,18 路加福音 19:41 鏈接 (Links) 耶利米書 9:18 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 9:18 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 9:18 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 9:18 法國人 (French) • Jeremia 9:18 德語 (German) • 耶利米書 9:18 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 9:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 宜因災禍哭泣悲哀 17萬軍之耶和華如此說:「你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來。 18叫她們速速為我們舉哀,使我們眼淚汪汪,使我們的眼皮湧出水來。 19因為聽見哀聲出於錫安說:『我們怎樣敗落了!我們大大地慚愧,我們撇下地土,人也拆毀了我們的房屋。』」… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 119:136 我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。 以賽亞書 22:4 所以我說:「你們轉眼不看我,我要痛哭!不要因我眾民的毀滅就竭力安慰我。」 耶利米書 7:29 耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀,因為耶和華丟掉離棄了惹他憤怒的世代。 耶利米書 9:1 但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣! 耶利米書 14:17 「你要將這話對他們說:『願我眼淚汪汪,晝夜不息,因為我百姓受了裂口破壞的大傷。 耶利米哀歌 3:48 因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。 阿摩司書 5:16 主耶和華萬軍之神如此說:「在一切寬闊處必有哀號的聲音,在各街市上必有人說:『哀哉!哀哉!』又必叫農夫來哭號,叫善唱哀歌的來舉哀。 |