平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 願耶和華你的神指示我們所當走的路,所當做的事。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愿耶和华你的神指示我们所当走的路,所当做的事。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 請為我們求耶和華你的 神指示我們當走的路和該作的事。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 请为我们求耶和华你的 神指示我们当走的路和该作的事。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 願 耶 和 華 ─ 你 的 神 指 示 我 們 所 當 走 的 路 , 所 當 做 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愿 耶 和 华 ─ 你 的 神 指 示 我 们 所 当 走 的 路 , 所 当 做 的 事 。 Jeremiah 42:3 King James Bible That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. Jeremiah 42:3 English Revised Version that the LORD thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 6:16 申命記 5:26,29 列王紀上 8:36 以斯拉記 8:21 詩篇 25:4,5 詩篇 27:11 詩篇 86:11 詩篇 143:8-10 箴言 3:6 以賽亞書 2:3 彌迦書 4:2 馬可福音 12:13,14 鏈接 (Links) 耶利米書 42:3 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 42:3 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 42:3 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 42:3 法國人 (French) • Jeremia 42:3 德語 (German) • 耶利米書 42:3 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 42:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約哈難求耶利米諮諏神 …2對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華你的神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 3願耶和華你的神指示我們所當走的路,所當做的事。」 4先知耶利米對他們說:「我已經聽見你們了,我必照著你們的話禱告耶和華你們的神。耶和華無論回答什麼,我必都告訴你們,毫不隱瞞。」… 交叉引用 (Cross Ref) |