平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶和華以色列的神如此說:你將我對你說過的一切話都寫在書上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶和华以色列的神如此说:你将我对你说过的一切话都写在书上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶和華以色列的 神這樣說:『你要把我對你說過的一切話都寫在書上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶和华以色列的 神这样说:『你要把我对你说过的一切话都写在书上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 你 將 我 對 你 說 過 的 一 切 話 都 寫 在 書 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 你 将 我 对 你 说 过 的 一 切 话 都 写 在 书 上 。 Jeremiah 30:2 King James Bible Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. Jeremiah 30:2 English Revised Version Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 36:2-4,32 耶利米書 51:60-64 出埃及記 17:14 申命記 31:19,22-27 約伯記 19:23,24 以賽亞書 8:1 以賽亞書 30:8 但以理書 12:4 哈巴谷書 2:2,3 羅馬書 15:4 哥林多前書 10:11 彼得後書 1:21 啟示錄 1:11,19 鏈接 (Links) 耶利米書 30:2 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 30:2 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 30:2 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 30:2 法國人 (French) • Jeremia 30:2 德語 (German) • 耶利米書 30:2 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 30:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主示耶利米被擄之民必返故土 1耶和華的話臨到耶利米說: 2「耶和華以色列的神如此說:你將我對你說過的一切話都寫在書上。 3耶和華說:日子將到,我要使我的百姓以色列和猶大被擄的人歸回。我也要使他們回到我所賜給他們列祖之地,他們就得這地為業。這是耶和華說的。」… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 30:8 「現今你去,在他們面前將這話刻在版上,寫在書上,以便傳留後世,直到永永遠遠。 耶利米書 25:13 「我也必使我向那地所說的話,就是記在這書上的話,是耶利米向這些國民說的預言,都臨到那地。 耶利米書 30:1 耶和華的話臨到耶利米說: 耶利米書 36:2 「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起,直到今日,都寫在其上。 耶利米書 36:4 所以耶利米召了尼利亞的兒子巴錄來,巴錄就從耶利米口中,將耶和華對耶利米所說的一切話寫在書卷上。 耶利米書 36:28 「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。 耶利米書 51:60 耶利米將一切要臨到巴比倫的災禍,就是論到巴比倫的一切話,寫在書上。 哈巴谷書 2:2 他對我說:「將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀。 |