平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑,願他早晨聽見哀聲,晌午聽見呐喊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愿那人像耶和华所倾覆而不后悔的城邑,愿他早晨听见哀声,晌午听见呐喊。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願那人像耶和華所傾覆而不顧惜的城市,願他早晨聽見哀號,午間聽見戰爭的吶喊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿那人像耶和华所倾覆而不顾惜的城市,愿他早晨听见哀号,午间听见战争的呐喊。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 願 那 人 像 耶 和 華 所 傾 覆 而 不 後 悔 的 城 邑 ; 願 他 早 晨 聽 見 哀 聲 , 晌 午 聽 見 吶 喊 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愿 那 人 像 耶 和 华 所 倾 覆 而 不 後 悔 的 城 邑 ; 愿 他 早 晨 听 见 哀 声 , 晌 午 听 见 呐 喊 ; Jeremiah 20:16 King James Bible And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide; Jeremiah 20:16 English Revised Version And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontide; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 創世記 19:24,25 申命記 29:23 何西阿書 11:8 阿摩司書 4:11 西番雅書 2:9 路加福音 17:29 彼得後書 2:6 猶大書 1:7 repented. 耶利米書 18:8 耶利米書 26:13 約拿書 3:4,9,10 約拿書 4:2 let him. 耶利米書 4:19 耶利米書 18:22 耶利米書 48:3,4 以西結書 21:22 何西阿書 10:14 阿摩司書 1:14 阿摩司書 2:2 西番雅書 1:16 鏈接 (Links) 耶利米書 20:16 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 20:16 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 20:16 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 20:16 法國人 (French) • Jeremia 20:16 德語 (German) • 耶利米書 20:16 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 20:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 先知自詛生辰 …15給我父親報信說「你得了兒子」,使我父親甚歡喜的,願那人受咒詛! 16願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑,願他早晨聽見哀聲,晌午聽見呐喊。 17因他在我未出胎的時候不殺我,使我母親成了我的墳墓,胎就時常重大。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 19:25 把那些城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。 耶利米書 18:22 你使敵軍忽然臨到他們的時候,願人聽見哀聲從他們的屋內發出,因他們挖坑要捉拿我,暗設網羅要絆我的腳。 耶利米書 23:14 我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」 耶利米書 48:3 從何羅念有喊荒涼大毀滅的哀聲。 耶利米書 48:4 摩押毀滅了,她的孩童發哀聲,使人聽見。 耶利米哀歌 4:6 都因我眾民的罪孽比所多瑪的罪還大,所多瑪雖然無人加手於她,還是轉眼之間被傾覆。 何西阿書 13:14 我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。 |