耶利米書 20:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
給我父親報信說「你得了兒子」,使我父親甚歡喜的,願那人受咒詛!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
给我父亲报信说“你得了儿子”,使我父亲甚欢喜的,愿那人受咒诅!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那向我父親報喜信:「你得了一個男孩」,叫我父親十分高興的,願那人受咒詛!

圣经新译本 (CNV Simplified)
那向我父亲报喜信:「你得了一个男孩」,叫我父亲十分高兴的,愿那人受咒诅!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
給 我 父 親 報 信 說 你 得 了 兒 子 , 使 我 父 親 甚 歡 喜 的 , 願 那 人 受 咒 詛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
给 我 父 亲 报 信 说 你 得 了 儿 子 , 使 我 父 亲 甚 欢 喜 的 , 愿 那 人 受 咒 诅 。

Jeremiah 20:15 King James Bible
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

Jeremiah 20:15 English Revised Version
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A man.

耶利米書 1:5
「我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖。我已派你做列國的先知。」

創世記 21:5,6
他兒子以撒生的時候,亞伯拉罕年一百歲。…

路加福音 1:14
你必歡喜快樂,有許多人因他出世也必喜樂。

鏈接 (Links)
耶利米書 20:15 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 20:15 多種語言 (Multilingual)Jeremías 20:15 西班牙人 (Spanish)Jérémie 20:15 法國人 (French)Jeremia 20:15 德語 (German)耶利米書 20:15 中國語文 (Chinese)Jeremiah 20:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
先知自詛生辰
14願我生的那日受咒詛,願我母親產我的那日不蒙福! 15給我父親報信說「你得了兒子」,使我父親甚歡喜的,願那人受咒詛! 16願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑,願他早晨聽見哀聲,晌午聽見呐喊。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 21:6
撒拉說:「神使我喜笑,凡聽見的必與我一同喜笑。」

創世記 21:7
又說:「誰能預先對亞伯拉罕說撒拉要乳養嬰孩呢?因為在他年老的時候,我給他生了一個兒子。」

耶利米書 20:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)