以賽亞書 49:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩,不憐恤她所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,不怜恤她所生的儿子?即或有忘记的,我却不忘记你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
婦人怎能忘記她吃奶的嬰孩,不憐憫她親生的兒子呢?即使她們可能忘記,我也不會忘記你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
妇人怎能忘记她吃奶的婴孩,不怜悯她亲生的儿子呢?即使她们可能忘记,我也不会忘记你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
婦 人 焉 能 忘 記 他 吃 奶 的 嬰 孩 , 不 憐 恤 他 所 生 的 兒 子 ? 即 或 有 忘 記 的 , 我 卻 不 忘 記 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
妇 人 焉 能 忘 记 他 吃 奶 的 婴 孩 , 不 怜 恤 他 所 生 的 儿 子 ? 即 或 有 忘 记 的 , 我 却 不 忘 记 你 。

Isaiah 49:15 King James Bible
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Isaiah 49:15 English Revised Version
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a woman

列王紀上 3:26,27
活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」…

詩篇 103:13
父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人。

瑪拉基書 3:17
萬軍之耶和華說:「在我所定的日子他們必屬我,特特歸我,我必憐恤他們,如同人憐恤服侍自己的兒子。

馬太福音 7:11
你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎?

that she should not have compassion.

利未記 26:29
並且你們要吃兒子的肉,也要吃女兒的肉。

申命記 28:56,57
你們中間柔弱嬌嫩的婦人,是因嬌嫩柔弱不肯把腳踏地的,必惡眼看她懷中的丈夫和她的兒女。…

列王紀下 6:28,29
王問婦人說:「你有什麼苦處?」她回答說:「這婦人對我說:『將你的兒子取來,我們今日可以吃,明日可以吃我的兒子。』…

列王紀下 11:1,2
亞哈謝的母親亞她利雅見她兒子死了,就起來剿滅王室。…

耶利米哀歌 4:3,10
野狗尚且把奶乳哺其子,我民的婦人倒成為殘忍,好像曠野的鴕鳥一般。…

羅馬書 1:31
無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。

yet

以賽亞書 44:21
「雅各,以色列啊,你是我的僕人,要記念這些事!以色列啊,你是我的僕人,我造就你,必不忘記你。

耶利米書 31:20
耶和華說:「以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他,所以我的心腸戀慕他,我必要憐憫他。」

何西阿書 11:1
「以色列年幼的時候,我愛他,就從埃及召出我的兒子來。

羅馬書 11:28,29
就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 49:15 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 49:15 多種語言 (Multilingual)Isaías 49:15 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 49:15 法國人 (French)Jesaja 49:15 德語 (German)以賽亞書 49:15 中國語文 (Chinese)Isaiah 49:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主恩恆久不易
14「錫安說:『耶和華離棄了我,主忘記了我。』 15婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩,不憐恤她所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。 16看哪,我將你銘刻在我掌上,你的牆垣常在我眼前。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 3:26
活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」

約伯記 24:20
懷他的母要忘記他,蟲子要吃他覺得甘甜;他不再被人記念,不義的人必如樹折斷。

詩篇 27:10
我父母離棄我,耶和華必收留我。

詩篇 77:9
難道神忘記開恩,因發怒就止住他的慈悲嗎?(細拉)

箴言 31:2
我的兒啊,我腹中生的兒啊,我許願得的兒啊,我當怎樣教訓你呢?

以賽亞書 14:1
耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地,寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。

以賽亞書 44:21
「雅各,以色列啊,你是我的僕人,要記念這些事!以色列啊,你是我的僕人,我造就你,必不忘記你。

以賽亞書 49:14
「錫安說:『耶和華離棄了我,主忘記了我。』

耶利米哀歌 4:3
野狗尚且把奶乳哺其子,我民的婦人倒成為殘忍,好像曠野的鴕鳥一般。

以賽亞書 49:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)