平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看哪,我將你銘刻在我掌上,你的牆垣常在我眼前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看哪,我将你铭刻在我掌上,你的墙垣常在我眼前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!我已經把你刻在我的掌上;你的城牆常常在我面前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!我已经把你刻在我的掌上;你的城墙常常在我面前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 哪 , 我 將 你 銘 刻 在 我 掌 上 ; 你 的 牆 垣 常 在 我 眼 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 哪 , 我 将 你 铭 刻 在 我 掌 上 ; 你 的 墙 垣 常 在 我 眼 前 。 Isaiah 49:16 King James Bible Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. Isaiah 49:16 English Revised Version Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have 出埃及記 13:9 雅歌 8:6 耶利米書 22:24 哈該書 2:23 thy walls 以賽亞書 26:1 以賽亞書 54:12 以賽亞書 60:18 啟示錄 21:10-21 鏈接 (Links) 以賽亞書 49:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 49:16 多種語言 (Multilingual) • Isaías 49:16 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 49:16 法國人 (French) • Jesaja 49:16 德語 (German) • 以賽亞書 49:16 中國語文 (Chinese) • Isaiah 49:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主恩恆久不易 …15婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩,不憐恤她所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。 16看哪,我將你銘刻在我掌上,你的牆垣常在我眼前。 17你的兒女必急速歸回,毀壞你的、使你荒廢的,必都離你出去。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 48:12 你們當周遊錫安,四圍旋繞,數點城樓, 詩篇 48:13 細看她的外郭,察看她的宮殿,為要傳說到後代。 雅歌 8:6 求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。 以賽亞書 62:6 耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息, 以賽亞書 62:7 也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。 耶利米書 17:1 「猶大的罪是用鐵筆、用金鋼鑽記錄的,銘刻在他們的心版上和壇角上。 耶利米書 22:24 『耶和華說:猶大王約雅敬的兒子哥尼雅,雖是我右手上帶印的戒指,我憑我的永生起誓,也必將你從其上摘下來。 哈該書 2:23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。」 |