平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 心中迷糊的必得明白,發怨言的必受訓誨。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 心中迷糊的必得明白,发怨言的必受训诲。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那些心中迷惑的,必明白真理,那些發怨言的,必接受教訓。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 那些心中迷惑的,必明白真理,那些发怨言的,必接受教训。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 心 中 迷 糊 的 必 得 明 白 ; 發 怨 言 的 必 受 訓 誨 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 心 中 迷 糊 的 必 得 明 白 ; 发 怨 言 的 必 受 训 诲 。 Isaiah 29:24 King James Bible They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine. Isaiah 29:24 English Revised Version They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) also 以賽亞書 29:10,11 以賽亞書 28:7 撒迦利亞書 12:10 馬太福音 21:28-32 路加福音 7:47 路加福音 15:17-19 使徒行傳 2:37 使徒行傳 6:7 使徒行傳 9:19,20 哥林多前書 6:11 提摩太前書 1:13-15 啟示錄 20:2,3 come to understanding. 鏈接 (Links) 以賽亞書 29:24 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 29:24 多種語言 (Multilingual) • Isaías 29:24 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 29:24 法國人 (French) • Jesaja 29:24 德語 (German) • 以賽亞書 29:24 中國語文 (Chinese) • Isaiah 29:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 5:2 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。 以賽亞書 30:21 你或向左或向右,你必聽見後邊有聲音說:「這是正路,要行在其間。」 以賽亞書 32:4 冒失人的心必明白知識,結巴人的舌必說話通快。 以賽亞書 41:20 好叫人看見、知道、思想、明白這是耶和華的手所做的,是以色列的聖者所造的。 以賽亞書 54:13 你的兒女都要受耶和華的教訓,你的兒女必大享平安。 以賽亞書 60:16 你也必吃萬國的奶,又吃君王的奶。你便知道我耶和華是你的救主,是你的救贖主,雅各的大能者。 |