平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 拉結生約瑟之後,雅各對拉班說:「請打發我走,叫我回到我本鄉本土去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 拉结生约瑟之后,雅各对拉班说:“请打发我走,叫我回到我本乡本土去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 拉結生了約瑟以後,雅各對拉班說:「請你讓我走吧,我好回到自己的地方,自己的故鄉去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 拉结生了约瑟以後,雅各对拉班说:「请你让我走吧,我好回到自己的地方,自己的故乡去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拉 結 生 約 瑟 之 後 , 雅 各 對 拉 班 說 : 請 打 發 我 走 , 叫 我 回 到 我 本 鄉 本 土 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拉 结 生 约 瑟 之 後 , 雅 各 对 拉 班 说 : 请 打 发 我 走 , 叫 我 回 到 我 本 乡 本 土 去 。 Genesis 30:25 King James Bible And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. Genesis 30:25 English Revised Version And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Send me away. 創世記 24:54,56 mine. 創世記 18:33 創世記 31:55 and to. 創世記 24:6,7 創世記 26:3 創世記 27:44,45 創世記 28:13,15 創世記 31:13 使徒行傳 7:4,5 希伯來書 11:9,15,16 鏈接 (Links) 創世記 30:25 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 30:25 多種語言 (Multilingual) • Génesis 30:25 西班牙人 (Spanish) • Genèse 30:25 法國人 (French) • 1 Mose 30:25 德語 (German) • 創世記 30:25 中國語文 (Chinese) • Genesis 30:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |