平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就給他起名叫約瑟,意思說:「願耶和華再增添我一個兒子。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就给他起名叫约瑟,意思说:“愿耶和华再增添我一个儿子。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是給孩子起名叫約瑟,說:「願耶和華再給我一個兒子。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是给孩子起名叫约瑟,说:「愿耶和华再给我一个儿子。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 給 他 起 名 叫 約 瑟 ( 就 是 增 添 的 意 思 ) , 意 思 說 : 願 耶 和 華 再 增 添 我 一 個 兒 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 给 他 起 名 叫 约 瑟 ( 就 是 增 添 的 意 思 ) , 意 思 说 : 愿 耶 和 华 再 增 添 我 一 个 儿 子 。 Genesis 30:24 King James Bible And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son. Genesis 30:24 English Revised Version and she called his name Joseph, saying, The LORD add to me another son. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And she. 創世記 35:24 創世記 37:2,4 創世記 39:1-23 創世記 42:6 創世記 48:1 *etc: 創世記 49:22-26 申命記 33:13-17 以西結書 37:16 使徒行傳 7:9-15 希伯來書 11:21,22 啟示錄 7:8 Joseph. 創世記 35:17,18 鏈接 (Links) 創世記 30:24 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 30:24 多種語言 (Multilingual) • Génesis 30:24 西班牙人 (Spanish) • Genèse 30:24 法國人 (French) • 1 Mose 30:24 德語 (German) • 創世記 30:24 中國語文 (Chinese) • Genesis 30:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |