平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们彼此商量说:“来吧!我们要做砖,把砖烧透了。”他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們彼此說:「來,我們做磚,把磚燒透吧!」他們就把磚當作石頭,又把石漆當作灰泥。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们彼此说:「来,我们做砖,把砖烧透吧!」他们就把砖当作石头,又把石漆当作灰泥。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 彼 此 商 量 說 : 來 罷 ! 我 們 要 作 磚 , 把 磚 燒 透 了 。 他 們 就 拿 磚 當 石 頭 , 又 拿 石 漆 當 灰 泥 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 彼 此 商 量 说 : 来 罢 ! 我 们 要 作 砖 , 把 砖 烧 透 了 。 他 们 就 拿 砖 当 石 头 , 又 拿 石 漆 当 灰 泥 。 Genesis 11:3 King James Bible And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. Genesis 11:3 English Revised Version And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they said one to another. 創世記 11:4,7 詩篇 64:5 箴言 1:11 傳道書 2:1 以賽亞書 5:5 以賽亞書 41:6,7 雅各書 4:13 雅各書 5:1 not as. 希伯來書 3:13 希伯來書 10:24 burn throughly. 出埃及記 1:14 出埃及記 5:7-18 撒母耳記下 12:31 以賽亞書 9:10 以賽亞書 65:3 那鴻書 3:14 slime. 創世記 14:10 出埃及記 2:3 鏈接 (Links) 創世記 11:3 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 11:3 多種語言 (Multilingual) • Génesis 11:3 西班牙人 (Spanish) • Genèse 11:3 法國人 (French) • 1 Mose 11:3 德語 (German) • 創世記 11:3 中國語文 (Chinese) • Genesis 11:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |