創世記 11:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们彼此商量说:“来吧!我们要做砖,把砖烧透了。”他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們彼此說:「來,我們做磚,把磚燒透吧!」他們就把磚當作石頭,又把石漆當作灰泥。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们彼此说:「来,我们做砖,把砖烧透吧!」他们就把砖当作石头,又把石漆当作灰泥。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 彼 此 商 量 說 : 來 罷 ! 我 們 要 作 磚 , 把 磚 燒 透 了 。 他 們 就 拿 磚 當 石 頭 , 又 拿 石 漆 當 灰 泥 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 彼 此 商 量 说 : 来 罢 ! 我 们 要 作 砖 , 把 砖 烧 透 了 。 他 们 就 拿 砖 当 石 头 , 又 拿 石 漆 当 灰 泥 。

Genesis 11:3 King James Bible
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

Genesis 11:3 English Revised Version
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they said one to another.

創世記 11:4,7
他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」…

詩篇 64:5
他們彼此勉勵設下惡計,他們商量暗設網羅,說:「誰能看見?」

箴言 1:11
他們若說:「你與我們同去,我們要埋伏流人之血,要蹲伏害無罪之人。

傳道書 2:1
我心裡說:「來吧,我以喜樂試試你,你好享福。」誰知,這也是虛空。

以賽亞書 5:5
現在我告訴你們,我要向我葡萄園怎樣行。我必撤去籬笆,使它被吞滅;拆毀牆垣,使它被踐踏。

以賽亞書 41:6,7
他們各人幫助鄰舍,各人對弟兄說:『壯膽吧!』…

雅各書 4:13
嗐,你們有話說:「今天、明天我們要往某城裡去,在那裡住一年,做買賣得利。」

雅各書 5:1
嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。

not as.

希伯來書 3:13
總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。

希伯來書 10:24
又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。

burn throughly.

出埃及記 1:14
使他們因做苦工覺得命苦。無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。

出埃及記 5:7-18
「你們不可照常把草給百姓做磚,叫他們自己去撿草。…

撒母耳記下 12:31
將城裡的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下,或叫他經過磚窯。大衛待亞捫各城的居民都是如此。其後,大衛和眾軍都回耶路撒冷去了。

以賽亞書 9:10
「磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築;桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。」

以賽亞書 65:3
這百姓時常當面惹我發怒,在園中獻祭,在壇上燒香;

那鴻書 3:14
你要打水預備受困,要堅固你的保障,踹土和泥修補磚窯。

slime.

創世記 14:10
西訂谷有許多石漆坑,所多瑪王和蛾摩拉王逃跑,有掉在坑裡的,其餘的人都往山上逃跑。

出埃及記 2:3
後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

鏈接 (Links)
創世記 11:3 雙語聖經 (Interlinear)創世記 11:3 多種語言 (Multilingual)Génesis 11:3 西班牙人 (Spanish)Genèse 11:3 法國人 (French)1 Mose 11:3 德語 (German)創世記 11:3 中國語文 (Chinese)Genesis 11:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
閃含雅弗之後裔
2他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那裡。 3他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。 4他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:10
西訂谷有許多石漆坑,所多瑪王和蛾摩拉王逃跑,有掉在坑裡的,其餘的人都往山上逃跑。

出埃及記 1:14
使他們因做苦工覺得命苦。無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。

出埃及記 2:3
後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

出埃及記 5:14
法老督工的責打他所派以色列人的官長,說:「你們昨天、今天為什麼沒有照向來的數目做磚,完你們的工作呢?」

創世記 11:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)