加拉太書 3:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們是這樣的無知嗎?你們以聖靈開始,現在卻要以肉體完成嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们是这样的无知吗?你们以圣灵开始,现在却要以肉体完成吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全嗎?你們是這樣的無知嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们既靠圣灵入门,如今还靠肉身成全吗?你们是这样的无知吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們是這樣的無知嗎?你們既然靠著聖靈開始,現在還要靠著肉體成全嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们是这样的无知吗?你们既然靠着圣灵开始,现在还要靠着肉体成全吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 既 靠 聖 靈 入 門 , 如 今 還 靠 肉 身 成 全 麼 ? 你 們 是 這 樣 的 無 知 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 既 靠 圣 灵 入 门 , 如 今 还 靠 肉 身 成 全 麽 ? 你 们 是 这 样 的 无 知 麽 ?

Galatians 3:3 King James Bible
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

Galatians 3:3 English Revised Version
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

having.

加拉太書 4:7-10
可見,從此以後你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著神為後嗣。…

加拉太書 5:4-8
你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。…

加拉太書 6:12-14
凡希圖外貌體面的人,都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。…

希伯來書 7:16-19
他成為祭司,並不是照屬肉體的條例,乃是照無窮之生命的大能;…

希伯來書 9:2,9,10
因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。…

鏈接 (Links)
加拉太書 3:3 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 3:3 多種語言 (Multilingual)Gálatas 3:3 西班牙人 (Spanish)Galates 3:3 法國人 (French)Galater 3:3 德語 (German)加拉太書 3:3 中國語文 (Chinese)Galatians 3:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責備加拉太人受了迷惑
2我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢,是因聽信福音呢? 3你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全嗎?你們是這樣的無知嗎? 4你們受苦如此之多,都是徒然的嗎?難道果真是徒然的嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 18:24
「義人若轉離義行而做罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念,他必因所犯的罪、所行的惡死亡。

加拉太書 3:2
我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢,是因聽信福音呢?

加拉太書 3:4
你們受苦如此之多,都是徒然的嗎?難道果真是徒然的嗎?

加拉太書 3:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)