平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺,裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 卫房和门洞两旁柱间并廊子,都有严紧的窗棂,里边都有窗棂,柱上有雕刻的棕树。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 守衛室和東門裡面周圍的牆柱,以及門廊,都有小窗;裡面周圍都有小窗;牆柱上還刻有棕樹。 圣经新译本 (CNV Simplified) 守卫室和东门里面周围的墙柱,以及门廊,都有小窗;里面周围都有小窗;墙柱上还刻有棕树。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 衛 房 和 門 洞 兩 旁 柱 間 並 廊 子 , 都 有 嚴 緊 的 窗 櫺 ; 裡 邊 都 有 窗 櫺 , 柱 上 有 雕 刻 的 棕 樹 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 卫 房 和 门 洞 两 旁 柱 间 并 廊 子 , 都 有 严 紧 的 窗 棂 ; 里 边 都 有 窗 棂 , 柱 上 有 雕 刻 的 棕 树 。 Ezekiel 40:16 King James Bible And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees. Ezekiel 40:16 English Revised Version And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) narrow [heb] closed 以西結書 41:16 列王紀上 6:4 哥林多前書 13:12 the little 以西結書 40:7,12 arches. 以西結書 40:21,22,25,30 以西結書 41:15 以西結書 42:3 約翰福音 5:2 inward. 列王紀上 6:29,32,35 歷代志下 3:5 詩篇 92:12 啟示錄 7:9 鏈接 (Links) 以西結書 40:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 40:16 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 40:16 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 40:16 法國人 (French) • Hesekiel 40:16 德語 (German) • 以西結書 40:16 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 40:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 6:29 內殿、外殿周圍的牆上都刻著基路伯、棕樹和初開的花。 列王紀上 6:32 在橄欖木做的兩門扇上刻著基路伯、棕樹和初開的花,都貼上金子。 歷代志下 3:5 大殿的牆都用松木板遮蔽,又貼了精金,上面雕刻棕樹和鏈子, 以西結書 40:15 從大門口到內廊前,共五十肘。 以西結書 40:21 門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以西結書 40:22 其窗櫺和廊子並雕刻的棕樹,與朝東的門尺寸一樣。登七層臺階上到這門,前面有廊子。 以西結書 40:25 門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以西結書 40:26 登七層臺階上到這門,前面有廊子。柱上有雕刻的棕樹,這邊一棵,那邊一棵。 以西結書 40:29 衛房和柱子並廊子,都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以西結書 40:30 周圍有廊子,長二十五肘,寬五肘。 以西結書 40:31 廊子朝著外院,柱上有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 以西結書 40:33 衛房和柱子並廊子,都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以西結書 40:34 廊子朝著外院,門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 以西結書 40:36 就是量衛房和柱子並廊子。門洞周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以西結書 40:37 廊柱朝著外院,門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 以西結書 41:3 他到內殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。 以西結書 41:16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子), 以西結書 41:18 牆上雕刻基路伯和棕樹,每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。 以西結書 41:25 殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。 以西結書 41:26 廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹。殿的旁屋和檻就是這樣。 |