平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 殿的门扇上雕刻基路伯和棕树,与刻在墙上的一般。在外头廊前有木槛。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在外殿的門扇上,刻有基路伯和棕樹,像那些刻在牆上的一樣;在外邊門廊前面,有木做的飛簷。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在外殿的门扇上,刻有基路伯和棕树,像那些刻在墙上的一样;在外边门廊前面,有木做的飞檐。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 殿 的 門 扇 上 雕 刻 基 路 伯 和 棕 樹 , 與 刻 在 牆 上 的 一 般 。 在 外 頭 廊 前 有 木 檻 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 殿 的 门 扇 上 雕 刻 基 路 伯 和 棕 树 , 与 刻 在 墙 上 的 一 般 。 在 外 头 廊 前 有 木 槛 。 Ezekiel 41:25 King James Bible And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without. Ezekiel 41:25 English Revised Version And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cherubims 以西結書 41:16-20 鏈接 (Links) 以西結書 41:25 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 41:25 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 41:25 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 41:25 法國人 (French) • Hesekiel 41:25 德語 (German) • 以西結書 41:25 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 41:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 旁屋之式度 …24每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的,這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。 25殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。 26廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹。殿的旁屋和檻就是這樣。 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 7:6 並建造有柱子的廊子,長五十肘,寬三十肘。在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。 以西結書 40:16 衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺,裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。 以西結書 41:16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子), 以西結書 41:18 牆上雕刻基路伯和棕樹,每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。 |