平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以主耶和華如此說:禍哉,這流人血的城!我也必大堆火柴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以主耶和华如此说:祸哉,这流人血的城!我也必大堆火柴。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,主耶和華這樣說:流人血的城,有禍了!我也必把柴堆加大。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,主耶和华这样说:流人血的城,有祸了!我也必把柴堆加大。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 : 禍 哉 ! 這 流 人 血 的 城 , 我 也 必 大 堆 火 柴 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 主 耶 和 华 如 此 说 : 祸 哉 ! 这 流 人 血 的 城 , 我 也 必 大 堆 火 柴 , Ezekiel 24:9 King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. Ezekiel 24:9 English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Woe 以西結書 24:6 那鴻書 3:1 哈巴谷書 2:12 路加福音 13:34,35 啟示錄 14:20 啟示錄 16:6,19 I will 以西結書 22:19-22,31 以賽亞書 30:33 以賽亞書 31:9 帖撒羅尼迦後書 1:8 彼得後書 3:7-12 猶大書 1:7 啟示錄 21:8 鏈接 (Links) 以西結書 24:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 24:9 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 24:9 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 24:9 法國人 (French) • Hesekiel 24:9 德語 (German) • 以西結書 24:9 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 24:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |