平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必聚集你們,把我烈怒的火吹在你們身上,你們就在其中熔化。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必聚集你们,把我烈怒的火吹在你们身上,你们就在其中熔化。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必集合你們,把我烈怒的火吹在你們身上,你們就必在城中熔化。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必集合你们,把我烈怒的火吹在你们身上,你们就必在城中熔化。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 聚 集 你 們 , 把 我 烈 怒 的 火 吹 在 你 們 身 上 , 你 們 就 在 其 中 鎔 化 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 聚 集 你 们 , 把 我 烈 怒 的 火 吹 在 你 们 身 上 , 你 们 就 在 其 中 ? 化 。 Ezekiel 22:21 King James Bible Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof. Ezekiel 22:21 English Revised Version Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shalt be melted in the midst thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and blow 以西結書 15:6,7 以西結書 20:47,48 以西結書 22:20-22 申命記 4:24 申命記 29:20 申命記 32:22 列王紀下 25:9 詩篇 21:9 詩篇 50:3 以賽亞書 30:33 耶利米書 21:12 那鴻書 1:6 西番雅書 1:18 and ye 詩篇 68:2 詩篇 112:10 以賽亞書 64:2,7 耶利米書 9:7 鏈接 (Links) 以西結書 22:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 22:21 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 22:21 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 22:21 法國人 (French) • Hesekiel 22:21 德語 (German) • 以西結書 22:21 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 22:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主視以色列家為渣滓必熔於爐 …20人怎樣將銀、銅、鐵、鉛、錫聚在爐中,吹火熔化,照樣,我也要發怒氣和憤怒將你們聚集,放在城中熔化你們。 21我必聚集你們,把我烈怒的火吹在你們身上,你們就在其中熔化。 22銀子怎樣熔化在爐中,你們也必照樣熔化在城中,你們就知道我耶和華是將憤怒倒在你們身上了。」 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 8:13 耶和華說:「我必使他們全然滅絕。葡萄樹上必沒有葡萄,無花果樹上必沒有果子,葉子也必枯乾。我所賜給他們的,必離開他們過去。」 以西結書 21:31 我必將我的惱恨倒在你身上,將我烈怒的火噴在你身上,又將你交在善於殺滅的畜類人手中。 以西結書 22:20 人怎樣將銀、銅、鐵、鉛、錫聚在爐中,吹火熔化,照樣,我也要發怒氣和憤怒將你們聚集,放在城中熔化你們。 以西結書 22:22 銀子怎樣熔化在爐中,你們也必照樣熔化在城中,你們就知道我耶和華是將憤怒倒在你們身上了。」 |