平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我為窮乏人的父,素不認識的人,我查明他的案件。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我为穷乏人的父,素不认识的人,我查明他的案件。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我作過貧窮人的父親,我查究過我素來不認識的人的案件。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我作过贫穷人的父亲,我查究过我素来不认识的人的案件。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 為 窮 乏 人 的 父 ; 素 不 認 識 的 人 , 我 查 明 他 的 案 件 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 为 穷 乏 人 的 父 ; 素 不 认 识 的 人 , 我 查 明 他 的 案 件 。 Job 29:16 King James Bible I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out. Job 29:16 English Revised Version I was a father to the needy: and the cause of him that I knew not I searched out. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a father 約伯記 31:18 以斯帖記 2:7 詩篇 68:5 以弗所書 5:1 雅各書 1:27 the cause 出埃及記 18:26 申命記 13:14 申命記 17:8-10 列王紀上 3:16-28 箴言 25:2 箴言 29:7 鏈接 (Links) 約伯記 29:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 29:16 多種語言 (Multilingual) • Job 29:16 西班牙人 (Spanish) • Job 29:16 法國人 (French) • Hiob 29:16 德語 (German) • 約伯記 29:16 中國語文 (Chinese) • Job 29:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |