平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡心裡受感和甘心樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡心里受感和甘心乐意的,都拿耶和华的礼物来,用以做会幕和其中一切的使用,又用以做圣衣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡是心裡受感、靈裡樂意的,都來了;他們把耶和華的禮物都帶來了,用作會幕的工程和會幕中的一切使用,又用來做聖衣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡是心里受感、灵里乐意的,都来了;他们把耶和华的礼物都带来了,用作会幕的工程和会幕中的一切使用,又用来做圣衣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 心 裡 受 感 和 甘 心 樂 意 的 都 拿 耶 和 華 的 禮 物 來 , 用 以 做 會 幕 和 其 中 一 切 的 使 用 , 又 用 以 做 聖 衣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 心 里 受 感 和 甘 心 乐 意 的 都 拿 耶 和 华 的 礼 物 来 , 用 以 做 会 幕 和 其 中 一 切 的 使 用 , 又 用 以 做 圣 衣 。 Exodus 35:21 King James Bible And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD'S offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments. Exodus 35:21 English Revised Version And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought the LORD'S offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 35:5,22,26,29 出埃及記 25:2 出埃及記 36:2 士師記 5:3,9,12 撒母耳記下 7:27 歷代志上 28:2,9 歷代志上 29:3,5,6,9,14,17,18 以斯拉記 1:5,6 以斯拉記 7:27 詩篇 110:3 耶利米書 30:21 箴言 4:23 馬太福音 12:34 哥林多後書 8:12 哥林多後書 9:7 鏈接 (Links) 出埃及記 35:21 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 35:21 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 35:21 西班牙人 (Spanish) • Exode 35:21 法國人 (French) • 2 Mose 35:21 德語 (German) • 出埃及記 35:21 中國語文 (Chinese) • Exodus 35:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 諭民獻禮物 20以色列全會眾從摩西面前退去。 21凡心裡受感和甘心樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣。 22凡心裡樂意獻禮物的,連男帶女,各將金器,就是胸前針、耳環、打印的戒指和手釧,帶來獻給耶和華。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 25:2 「你告訴以色列人當為我送禮物來,凡甘心樂意的,你們就可以收下歸我。 出埃及記 35:5 你們中間要拿禮物獻給耶和華,凡樂意獻的,可以拿耶和華的禮物來,就是金,銀,銅, 出埃及記 35:20 以色列全會眾從摩西面前退去。 出埃及記 35:22 凡心裡樂意獻禮物的,連男帶女,各將金器,就是胸前針、耳環、打印的戒指和手釧,帶來獻給耶和華。 出埃及記 35:29 以色列人,無論男女,凡甘心樂意獻禮物給耶和華的,都將禮物拿來,做耶和華藉摩西所吩咐的一切工。 出埃及記 36:2 凡耶和華賜他心裡有智慧,而且受感前來做這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。 |