出埃及記 35:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列全會眾從摩西面前退去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列全会众从摩西面前退去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列全體會眾從摩西面前離去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列全体会众从摩西面前离去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 全 會 眾 從 摩 西 面 前 退 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 全 会 众 从 摩 西 面 前 退 去 。

Exodus 35:20 King James Bible
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

Exodus 35:20 English Revised Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no reference

鏈接 (Links)
出埃及記 35:20 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:20 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:20 西班牙人 (Spanish)Exode 35:20 法國人 (French)2 Mose 35:20 德語 (German)出埃及記 35:20 中國語文 (Chinese)Exodus 35:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭民獻禮物
20以色列全會眾從摩西面前退去。 21凡心裡受感和甘心樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 35:19
精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。」

出埃及記 35:21
凡心裡受感和甘心樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣。

出埃及記 35:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)