平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “要用精金做一个灯台。灯台的座和干与杯、球、花都要接连一块锤出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要用純金做一個燈臺,那燈臺你要用鎚錘成;燈臺的座、幹、杯、球、花,都要與燈臺連在一起。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要用纯金做一个灯台,那灯台你要用鎚锤成;灯台的座、干、杯、球、花,都要与灯台连在一起。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 用 精 金 做 一 個 燈 臺 。 燈 臺 的 座 和 榦 與 杯 、 球 、 花 , 都 要 接 連 一 塊 錘 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 用 精 金 做 一 个 灯 ? 。 灯 ? 的 座 和 ? 与 杯 、 球 、 花 , 都 要 接 连 一 块 锤 出 来 。 Exodus 25:31 King James Bible And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same. Exodus 25:31 English Revised Version And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made, even its base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be of one piece with it: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a candlestick 出埃及記 35:14 出埃及記 37:17-24 出埃及記 40:24,25 列王紀上 7:49 歷代志下 13:11 撒迦利亞書 4:2 希伯來書 9:2 啟示錄 1:12,20 啟示錄 2:1,5 啟示錄 4:5 his knops 列王紀上 6:18 列王紀上 7:24 鏈接 (Links) 出埃及記 25:31 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 25:31 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 25:31 西班牙人 (Spanish) • Exode 25:31 法國人 (French) • 2 Mose 25:31 德語 (German) • 出埃及記 25:31 中國語文 (Chinese) • Exodus 25:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 9:2 因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。 出埃及記 25:34 燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球,有花。 出埃及記 25:36 球和枝子要接連一塊,都是一塊精金錘出來的。 出埃及記 35:14 燈臺和燈臺的器具,燈盞並點燈的油, 出埃及記 37:17 他用精金做一個燈臺,這燈臺的座和幹與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。 出埃及記 37:20 燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球有花。 出埃及記 37:22 球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。 利未記 24:4 他要在耶和華面前常收拾精金燈臺上的燈。 民數記 3:31 他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇與聖所內使用的器皿,並簾子和一切使用之物。 民數記 4:9 要拿藍色毯子,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子、蠟花盤並一切盛油的器皿,全都遮蓋。 民數記 8:4 這燈臺的做法是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。 撒母耳記上 3:3 神的燈在神耶和華殿內約櫃那裡,還沒有熄滅,撒母耳已經睡了。 列王紀上 7:49 內殿前的精金燈臺,右邊五個,左邊五個;並其上的金花、燈盞、蠟剪; 歷代志上 28:15 金燈臺和金燈的分量,銀燈臺和銀燈的分量(輕重各都合宜), 歷代志下 4:7 他又照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊。 歷代志下 4:20 並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。 撒迦利亞書 4:2 他問我說:「你看見了什麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。 |