平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西将血一半盛在盆中,一半洒在坛上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,灑在祭壇上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 將 血 一 半 盛 在 盆 中 , 一 半 灑 在 壇 上 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 将 血 一 半 盛 在 盆 中 , 一 半 ? 在 坛 上 ; Exodus 24:6 King James Bible And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. Exodus 24:6 English Revised Version And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the blood he 出埃及記 24:8 出埃及記 12:7,22 歌羅西書 1:20 希伯來書 9:18 希伯來書 12:24 彼得前書 1:2,19 on the altar 出埃及記 29:16,20 利未記 1:5,11 利未記 3:2,8 利未記 4:6 鏈接 (Links) 出埃及記 24:6 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 24:6 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 24:6 西班牙人 (Spanish) • Exode 24:6 法國人 (French) • 2 Mose 24:6 德語 (German) • 出埃及記 24:6 中國語文 (Chinese) • Exodus 24:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 11:25 飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。」 希伯來書 8:9 不像我拉著他們祖宗的手,領他們出埃及的時候,與他們所立的約。因為他們不恆心守我的約,我也不理他們。這是主說的。」 希伯來書 9:18 所以,前約也不是不用血立的。 希伯來書 9:19 因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說: 希伯來書 9:21 他又照樣把血灑在帳幕和各樣器皿上。 利未記 1:11 要把羊宰於壇的北邊,在耶和華面前。亞倫子孫做祭司的,要把羊血灑在壇的周圍。 列王紀下 17:15 厭棄他的律例和他與他們列祖所立的約並勸誡他們的話,隨從虛無的神,自己成為虛妄,效法周圍的外邦人,就是耶和華囑咐他們不可效法的。 詩篇 99:6 在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。 耶利米書 31:32 不像我拉著他們祖宗的手領他們出埃及地的時候,與他們所立的約,我雖做他們的丈夫,他們卻背了我的約。」這是耶和華說的。 |