出埃及記 24:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西将血一半盛在盆中,一半洒在坛上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,灑在祭壇上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 將 血 一 半 盛 在 盆 中 , 一 半 灑 在 壇 上 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 将 血 一 半 盛 在 盆 中 , 一 半 ? 在 坛 上 ;

Exodus 24:6 King James Bible
And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

Exodus 24:6 English Revised Version
And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the blood he

出埃及記 24:8
摩西將血灑在百姓身上,說:「你看,這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」

出埃及記 12:7,22
各家要取點血,塗在吃羊羔的房屋左右的門框上和門楣上。…

歌羅西書 1:20
既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有,無論是地上的、天上的,都與自己和好了。

希伯來書 9:18
所以,前約也不是不用血立的。

希伯來書 12:24
並新約的中保耶穌以及所灑的血。這血所說的比亞伯的血所說的更美。

彼得前書 1:2,19
就是照父神的先見被揀選,藉著聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們!…

on the altar

出埃及記 29:16,20
要宰這羊,把血灑在壇的周圍。…

利未記 1:5,11
他要在耶和華面前宰公牛。亞倫子孫做祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口壇的周圍。…

利未記 3:2,8
他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫做祭司的,要把血灑在壇的周圍。…

利未記 4:6
把指頭蘸於血中,在耶和華面前對著聖所的幔子彈血七次,

鏈接 (Links)
出埃及記 24:6 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 24:6 多種語言 (Multilingual)Éxodo 24:6 西班牙人 (Spanish)Exode 24:6 法國人 (French)2 Mose 24:6 德語 (German)出埃及記 24:6 中國語文 (Chinese)Exodus 24:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華召摩西登山
5又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。 6摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上。 7又將約書念給百姓聽,他們說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 11:25
飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。」

希伯來書 8:9
不像我拉著他們祖宗的手,領他們出埃及的時候,與他們所立的約。因為他們不恆心守我的約,我也不理他們。這是主說的。」

希伯來書 9:18
所以,前約也不是不用血立的。

希伯來書 9:19
因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說:

希伯來書 9:21
他又照樣把血灑在帳幕和各樣器皿上。

利未記 1:11
要把羊宰於壇的北邊,在耶和華面前。亞倫子孫做祭司的,要把羊血灑在壇的周圍。

列王紀下 17:15
厭棄他的律例和他與他們列祖所立的約並勸誡他們的話,隨從虛無的神,自己成為虛妄,效法周圍的外邦人,就是耶和華囑咐他們不可效法的。

詩篇 99:6
在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。

耶利米書 31:32
不像我拉著他們祖宗的手領他們出埃及地的時候,與他們所立的約,我雖做他們的丈夫,他們卻背了我的約。」這是耶和華說的。

出埃及記 24:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)