平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不可欺壓寄居的,因為你們在埃及地做過寄居的,知道寄居的心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不可欺压寄居的,因为你们在埃及地做过寄居的,知道寄居的心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不可壓迫寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的,知道寄居者的心情。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不可压迫寄居的,因为你们在埃及地也作过寄居的,知道寄居者的心情。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 欺 壓 寄 居 的 ; 因 為 你 們 在 埃 及 地 作 過 寄 居 的 , 知 道 寄 居 的 心 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 欺 压 寄 居 的 ; 因 为 你 们 在 埃 及 地 作 过 寄 居 的 , 知 道 寄 居 的 心 。 Exodus 23:9 King James Bible Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. Exodus 23:9 English Revised Version And a stranger shalt thou not oppress: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou shalt not 出埃及記 21:21 申命記 10:19 申命記 24:14-18 申命記 27:19 詩篇 94:6 以西結書 22:7 ye know 馬太福音 18:33 希伯來書 2:17,18 heart. 鏈接 (Links) 出埃及記 23:9 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 23:9 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 23:9 西班牙人 (Spanish) • Exode 23:9 法國人 (French) • 2 Mose 23:9 德語 (German) • 出埃及記 23:9 中國語文 (Chinese) • Exodus 23:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 22:21 「不可虧負寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也做過寄居的。 利未記 19:33 「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。 申命記 23:7 「不可憎惡以東人,因為他是你的弟兄;不可憎惡埃及人,因為你在他的地上做過寄居的。 申命記 24:17 「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣裳做當頭。 申命記 27:19 「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』 以西結書 22:7 在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。 以西結書 22:29 國內眾民一味地欺壓,慣行搶奪,虧負困苦窮乏的,背理欺壓寄居的。 |