以斯帖記 1:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他把他荣耀之国的丰富和他美好威严的尊贵给他们看了许多日,就是一百八十日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把自己尊榮之國的財富和偉大威風的榮華,向他們展現很多日子,共有一百八十天。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把自己尊荣之国的财富和伟大威风的荣华,向他们展现很多日子,共有一百八十天。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 把 他 榮 耀 之 國 的 豐 富 和 他 美 好 威 嚴 的 尊 貴 給 他 們 看 了 許 多 日 , 就 是 一 百 八 十 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 把 他 荣 耀 之 国 的 丰 富 和 他 美 好 威 严 的 尊 贵 给 他 们 看 了 许 多 日 , 就 是 一 百 八 十 日 。

Esther 1:4 King James Bible
When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.

Esther 1:4 English Revised Version
when he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days. t
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

When he.

以賽亞書 39:2
希西家喜歡見使者,就把自己寶庫的金子、銀子、香料、貴重的膏油和他武庫的一切軍器,並所有的財寶,都給他們看。他家中和全國之內,希西家沒有一樣不給他們看的。

以西結書 28:5
你靠自己的大智慧和貿易增添資財,又因資財心裡高傲。)

但以理書 4:30
他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」

the riches.

詩篇 76:1-4
亞薩的詩歌,交於伶長。用絲弦的樂器。…

詩篇 145:5,12,13
我要默念你威嚴的尊榮,和你奇妙的作為。…

但以理書 2:37-44
王啊,你是諸王之王,天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。…

但以理書 7:9-14
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。…

馬太福音 4:8
魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看,

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

羅馬書 9:23
又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上——

以弗所書 1:18
並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;

歌羅西書 1:27
神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。

啟示錄 4:11
「我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。」

excellent.

歷代志上 29:11,12,25
耶和華啊,尊大、能力、榮耀、強盛、威嚴都是你的,凡天上地下的都是你的,國度也是你的,並且你為至高,為萬有之首。…

約伯記 40:10
「你要以榮耀莊嚴為裝飾,以尊榮威嚴為衣服。

詩篇 21:5
他因你的救恩大有榮耀,你又將尊榮威嚴加在他身上。

詩篇 45:3
大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴。

詩篇 93:1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。

但以理書 4:36
那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀,威嚴和光耀也都復歸於我,並且我的謀士和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。

但以理書 5:18
王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。

彼得後書 1:16,17
我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。…

鏈接 (Links)
以斯帖記 1:4 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 1:4 多種語言 (Multilingual)Ester 1:4 西班牙人 (Spanish)Esther 1:4 法國人 (French)Ester 1:4 德語 (German)以斯帖記 1:4 中國語文 (Chinese)Esther 1:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞哈隨魯大設筵宴
3在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。 4他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。 5這日子滿了,又為所有住書珊城的大小人民,在御園的院子裡設擺筵席七日。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 1:3
在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。

以斯帖記 1:5
這日子滿了,又為所有住書珊城的大小人民,在御園的院子裡設擺筵席七日。

以斯帖記 1:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)