傳道書 7:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
智慧人的心在遭喪之家,愚昧人的心在快樂之家。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
智慧人的心在遭丧之家,愚昧人的心在快乐之家。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
智慧人的心在服喪之家,愚昧人的心在歡樂之家。

圣经新译本 (CNV Simplified)
智慧人的心在服丧之家,愚昧人的心在欢乐之家。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
智 慧 人 的 心 在 遭 喪 之 家 ; 愚 昧 人 的 心 在 快 樂 之 家 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
智 慧 人 的 心 在 遭 丧 之 家 ; 愚 昧 人 的 心 在 快 乐 之 家 。

Ecclesiastes 7:4 King James Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:4 English Revised Version
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

heart

尼希米記 2:2,5
王對我說:「你既沒有病,為什麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。…

以賽亞書 53:3,4
他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。…

馬太福音 8:14-16
耶穌到了彼得家裡,見彼得的岳母害熱病躺著。…

馬可福音 5:38
他們來到管會堂的家裡,耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大地哭泣哀號,

路加福音 7:12,13
將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。…

約翰福音 11:31-35
那些同馬利亞在家裡安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟著她,以為她要往墳墓那裡去哭。…

the heart

撒母耳記上 25:36
亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。

撒母耳記上 30:16
那人領大衛下去,見他們散在地上,吃喝跳舞,因為從非利士地和猶大地所擄來的財物甚多。

撒母耳記下 13:28
押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」

列王紀上 20:16
午間,他們就出城。便哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裡痛飲。

以賽亞書 21:4
我心慌張,驚恐威嚇我,我所羨慕的黃昏變為我的戰兢。

耶利米書 51:39,57
他們火熱的時候,我必為他們設擺酒席,使他們沉醉,好叫他們快樂,睡了長覺永不醒起。」這是耶和華說的。…

但以理書 5:1-4,30
伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。…

何西阿書 7:5
在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病,王與褻慢人拉手。

那鴻書 1:10
你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

馬可福音 6:21
有一天,恰巧是希律的生日,希律擺設筵席,請了大臣和千夫長並加利利做首領的。

鏈接 (Links)
傳道書 7:4 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 7:4 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 7:4 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 7:4 法國人 (French)Prediger 7:4 德語 (German)傳道書 7:4 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 7:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
美名愈於香膏
3憂愁強如喜笑,因為面帶愁容終必使心喜樂。 4智慧人的心在遭喪之家,愚昧人的心在快樂之家。 5聽智慧人的責備,強如聽愚昧人的歌唱。…
交叉引用 (Cross Ref)
傳道書 2:1
我心裡說:「來吧,我以喜樂試試你,你好享福。」誰知,這也是虛空。

傳道書 7:3
憂愁強如喜笑,因為面帶愁容終必使心喜樂。

傳道書 7:5
聽智慧人的責備,強如聽愚昧人的歌唱。

傳道書 7:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)