平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又用你的繡花衣服給它披上,並將我的膏油和香料擺在它跟前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又用你的绣花衣服给它披上,并将我的膏油和香料摆在它跟前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你又拿你的刺繡衣服,蓋在它們身上,並且把我的油和香料都擺在它們面前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你又拿你的刺绣衣服,盖在它们身上,并且把我的油和香料都摆在它们面前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 用 你 的 繡 花 衣 服 給 他 披 上 , 並 將 我 的 膏 油 和 香 料 擺 在 他 跟 前 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 用 你 的 绣 花 衣 服 给 他 披 上 , 并 将 我 的 膏 油 和 香 料 摆 在 他 跟 前 ; Ezekiel 16:18 King James Bible And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them. Ezekiel 16:18 English Revised Version and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以西結書 16:10 鏈接 (Links) 以西結書 16:18 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 16:18 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 16:18 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 16:18 法國人 (French) • Hesekiel 16:18 德語 (German) • 以西結書 16:18 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 16:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 背約縱淫 …17你又將我所給你那華美的金銀寶器為自己製造人像,與它行邪淫。 18又用你的繡花衣服給它披上,並將我的膏油和香料擺在它跟前。 19又將我賜給你的食物,就是我賜給你吃的細麵、油和蜂蜜,都擺在它跟前為馨香的供物。這是主耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 14:14 「其中雖有挪亞、但以理、約伯這三人,他們只能因他們的義救自己的性命。這是主耶和華說的。 以西結書 16:10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上。 以西結書 16:17 你又將我所給你那華美的金銀寶器為自己製造人像,與它行邪淫。 以西結書 16:19 又將我賜給你的食物,就是我賜給你吃的細麵、油和蜂蜜,都擺在它跟前為馨香的供物。這是主耶和華說的。 以西結書 27:16 亞蘭人因你的工作很多,就做你的客商,他們用綠寶石、紫色布繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。 |