申命記 1:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以下所記的,是摩西在約旦河東的曠野,疏弗對面的亞拉巴,就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間,向以色列眾人所說的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以下所记的,是摩西在约旦河东的旷野,疏弗对面的亚拉巴,就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间,向以色列众人所说的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以下是摩西在約旦河東的曠野,疏弗對面的亞拉巴,就是在巴蘭和陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈之間,向以色列人所說的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以下是摩西在约旦河东的旷野,疏弗对面的亚拉巴,就是在巴兰和陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈之间,向以色列人所说的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 下 所 記 的 是 摩 西 在 約 但 河 東 的 曠 野 、 疏 弗 對 面 的 亞 拉 巴 ─ 就 是 巴 蘭 、 陀 弗 、 拉 班 、 哈 洗 錄 、 底 撒 哈 中 間 ─ 向 以 色 列 眾 人 所 說 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 下 所 记 的 是 摩 西 在 约 但 河 东 的 旷 野 、 疏 弗 对 面 的 亚 拉 巴 ─ 就 是 巴 兰 、 陀 弗 、 拉 班 、 哈 洗 录 、 底 撒 哈 中 间 ─ 向 以 色 列 众 人 所 说 的 话 。

Deuteronomy 1:1 King James Bible
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 1:1 English Revised Version
These be the words which Moses spake unto all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

on this

民數記 32:5,19,32
又說:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這地給我們為業,不要領我們過約旦河。」…

民數記 34:15
這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東,向日出之地受了產業。」

民數記 35:14
在約旦河東要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都做逃城。

約書亞記 9:1,10
約旦河西住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,…

約書亞記 22:4,7
如今耶和華你們神照著他所應許的,使你們弟兄得享平安,現在可以轉回你們的帳篷,到耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜你們為業之地。…

Red sea.

民數記 21:14
所以《耶和華的戰記》上說:「蘇法的哇哈伯與亞嫩河的谷,

; which must necessarily signify some {place} in or adjoining to the plains of Moab, and not far from the Jordan and Arnon. Ptolemy mentions a people called {Sophonites} that dwelt in Arabia Petraea, who may have taken their name from this place.

申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

創世記 21:21
他住在巴蘭的曠野。他母親從埃及地給他娶了一個妻子。

民數記 10:12
以色列人就按站往前行,離開西奈的曠野,雲彩停住在巴蘭的曠野。

民數記 12:16
以後百姓從哈洗錄起行,在巴蘭的曠野安營。

民數記 13:3,26
摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去。他們都是以色列人的族長。…

撒母耳記上 25:1
撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,將他葬在拉瑪他自己的墳墓裡。大衛起身,下到巴蘭的曠野。

哈巴谷書 3:3
神從提幔而來,聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天,頌讚充滿大地。

Hazeroth

民數記 11:35
百姓從基博羅哈他瓦走到哈洗錄,就住在哈洗錄。

民數記 33:17,18
從基博羅哈他瓦起行,安營在哈洗錄。…

鏈接 (Links)
申命記 1:1 雙語聖經 (Interlinear)申命記 1:1 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 1:1 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 1:1 法國人 (French)5 Mose 1:1 德語 (German)申命記 1:1 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 1:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西宣述昔從何烈起行之事
1以下所記的,是摩西在約旦河東的曠野,疏弗對面的亞拉巴,就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間,向以色列眾人所說的話。 2從何烈山經過西珥山,到加低斯巴尼亞,有十一天的路程。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 33:20
從臨門帕烈起行,安營在立拿。

申命記 2:8
於是我們離了我們弟兄以掃子孫所住的西珥,從亞拉巴的路,經過以拉他、以旬迦別,轉向摩押曠野的路去。

申命記 4:46
在約旦河東伯毗珥對面的谷中,在住希實本亞摩利王西宏之地。這西宏是摩西和以色列人出埃及後所擊殺的,

約書亞記 3:16
那從上往下流的水,便在極遠之地,撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘。那往亞拉巴的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。

列王紀上 11:18
他們從米甸起行,到了巴蘭,從巴蘭帶著幾個人來到埃及,見埃及王法老。法老為他派定糧食,又給他房屋田地。

民數記 36:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)