列王紀上 11:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們從米甸起行,到了巴蘭,從巴蘭帶著幾個人來到埃及,見埃及王法老。法老為他派定糧食,又給他房屋田地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们从米甸起行,到了巴兰,从巴兰带着几个人来到埃及,见埃及王法老。法老为他派定粮食,又给他房屋田地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們從米甸動身,來到巴蘭,又從巴蘭帶了幾個人來到埃及,見埃及王法老。法老吩咐人給他一所房子,供應他糧食,又賜他一塊田地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们从米甸动身,来到巴兰,又从巴兰带了几个人来到埃及,见埃及王法老。法老吩咐人给他一所房子,供应他粮食,又赐他一块田地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 從 米 甸 起 行 , 到 了 巴 蘭 ; 從 巴 蘭 帶 著 幾 個 人 來 到 埃 及 見 埃 及 王 法 老 ; 法 老 為 他 派 定 糧 食 , 又 給 他 房 屋 田 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 从 米 甸 起 行 , 到 了 巴 兰 ; 从 巴 兰 带 着 几 个 人 来 到 埃 及 见 埃 及 王 法 老 ; 法 老 为 他 派 定 粮 食 , 又 给 他 房 屋 田 地 。

1 Kings 11:18 King James Bible
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

1 Kings 11:18 English Revised Version
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 2:15
法老聽見這事,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。

, etc.) but the Midian east of the Dead Sea, and south of Moab. These Midianites, whose daughters seduced the israelites to commit idolatry (Nu

出埃及記 22:4,7
若他所偷的,或牛,或驢,或羊,仍在他手下存活,他就要加倍賠還。…

出埃及記 25:15
這槓要常在櫃的環內,不可抽出來。

出埃及記 31:2
「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。

, etc.) were descendants of Midian, son of Abraham, (Ge

出埃及記 25:2
「你告訴以色列人當為我送禮物來,凡甘心樂意的,你們就可以收下歸我。

) Their capital city was called Midian, and its remains were to be seen in the time of Eusebius and Jerome: it was situated on the Arnon, south of the city Ar, or Areopolis.

創世記 25:2,4
基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。…

民數記 22:4
對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的一概舔盡,就如牛舔盡田間的草一般。」那時西撥的兒子巴勒做摩押王。

民數記 25:6,14,18
摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶著一個米甸女人到他弟兄那裡去。…

創世記 14:6
在何利人的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒巴蘭。

創世記 21:21
他住在巴蘭的曠野。他母親從埃及地給他娶了一個妻子。

民數記 10:12
以色列人就按站往前行,離開西奈的曠野,雲彩停住在巴蘭的曠野。

申命記 1:1
以下所記的,是摩西在約旦河東的曠野,疏弗對面的亞拉巴,就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間,向以色列眾人所說的話。

申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

哈巴谷書 3:3
神從提幔而來,聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天,頌讚充滿大地。

鏈接 (Links)
列王紀上 11:18 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 11:18 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 11:18 西班牙人 (Spanish)1 Rois 11:18 法國人 (French)1 Koenige 11:18 德語 (German)列王紀上 11:18 中國語文 (Chinese)1 Kings 11:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
興起哈達做其敵
17那時哈達還是幼童,他和他父親的臣僕幾個以東人逃往埃及。 18他們從米甸起行,到了巴蘭,從巴蘭帶著幾個人來到埃及,見埃及王法老。法老為他派定糧食,又給他房屋田地。 19哈達在法老面前大蒙恩惠,以致法老將王后答比匿的妹子賜他為妻。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 10:12
以色列人就按站往前行,離開西奈的曠野,雲彩停住在巴蘭的曠野。

申命記 1:1
以下所記的,是摩西在約旦河東的曠野,疏弗對面的亞拉巴,就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間,向以色列眾人所說的話。

列王紀上 11:17
那時哈達還是幼童,他和他父親的臣僕幾個以東人逃往埃及。

列王紀上 11:19
哈達在法老面前大蒙恩惠,以致法老將王后答比匿的妹子賜他為妻。

列王紀上 11:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)