平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得伸手扶她站起來,又叫聖徒們和寡婦們進來,把活過來的多卡絲交給他們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得伸手扶她站起来,又叫圣徒们和寡妇们进来,把活过来的多卡丝交给他们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼得伸手扶她起来,叫众圣徒和寡妇进去,把多加活活地交给他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼得伸手扶她起來,叫聖徒們和寡婦都進來,把多加活活地交給他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼得伸手扶她起来,叫圣徒们和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 彼 得 伸 手 扶 他 起 來 , 叫 眾 聖 徒 和 寡 婦 進 去 , 把 多 加 活 活 的 交 給 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 彼 得 伸 手 扶 他 起 来 , 叫 众 圣 徒 和 寡 妇 进 去 , 把 多 加 活 活 的 交 给 他 们 。 Acts 9:41 King James Bible And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. Acts 9:41 English Revised Version And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he gave. 使徒行傳 3:7 馬可福音 1:31 widows. 使徒行傳 6:1 約伯記 29:13 詩篇 146:9 路加福音 7:12 he presented. 使徒行傳 20:12 創世記 45:26 列王紀上 17:23 路加福音 7:15 鏈接 (Links) 使徒行傳 9:41 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 9:41 多種語言 (Multilingual) • Hechos 9:41 西班牙人 (Spanish) • Actes 9:41 法國人 (French) • Apostelgeschichte 9:41 德語 (German) • 使徒行傳 9:41 中國語文 (Chinese) • Acts 9:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |