使徒行傳 27:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
只是現在我勸你們振作起來,因為你們當中不會有人失去性命,不過會失去這條船。

中文标准译本 (CSB Simplified)
只是现在我劝你们振作起来,因为你们当中不会有人失去性命,不过会失去这条船。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在我還勸你們放心,你們的性命一個也不失喪,唯獨失喪這船。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在我还劝你们放心,你们的性命一个也不失丧,唯独失丧这船。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在我勸你們放心。除了這艘船以外,你們沒有一個人會喪命的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在我劝你们放心。除了这艘船以外,你们没有一个人会丧命的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 我 還 勸 你 們 放 心 , 你 們 的 性 命 一 個 也 不 失 喪 , 惟 獨 失 喪 這 船 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 我 还 劝 你 们 放 心 , 你 们 的 性 命 一 个 也 不 失 丧 , 惟 独 失 丧 这 船 。

Acts 27:22 King James Bible
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

Acts 27:22 English Revised Version
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I exhort.

使徒行傳 27:25,36
所以眾位可以放心,我信神他怎樣對我說,事情也要怎樣成就。…

使徒行傳 23:11
當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」

撒母耳記上 30:6
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。

以斯拉記 10:2
屬以攔的子孫,耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:「我們在此地娶了外邦女子為妻,干犯了我們的神,然而以色列人還有指望。

約伯記 22:29,30
人使你降卑,你仍可說必得高升;謙卑的人,神必然拯救。…

詩篇 112:7
他必不怕凶惡的信息,他心堅定,倚靠耶和華。

以賽亞書 43:1,2
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:「你不要害怕,因為我救贖了你;我曾提你的名召你,你是屬我的。…

哥林多後書 1:4-6
我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。…

哥林多後書 4:8,9
我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不致失望;…

for.

使徒行傳 27:31,34,44
保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」…

約伯記 2:4
撒旦回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。

鏈接 (Links)
使徒行傳 27:22 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 27:22 多種語言 (Multilingual)Hechos 27:22 西班牙人 (Spanish)Actes 27:22 法國人 (French)Apostelgeschichte 27:22 德語 (German)使徒行傳 27:22 中國語文 (Chinese)Acts 27:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安慰眾人
21眾人多日沒有吃什麼,保羅就出來站在他們中間,說:「眾位,你們本該聽我的話不離開克里特,免得遭這樣的傷損破壞。 22現在我還勸你們放心,你們的性命一個也不失喪,唯獨失喪這船。 23因我所屬、所侍奉的神,他的使者昨夜站在我旁邊說:…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 27:25
所以眾位可以放心,我信神他怎樣對我說,事情也要怎樣成就。

使徒行傳 27:36
於是他們都放下心,也就吃了。

使徒行傳 27:44
其餘的人可以用板子或船上的零碎東西上岸。這樣,眾人都得了救,上了岸。

使徒行傳 27:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)