平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以請各位振作起來,因為我相信神怎樣對我說,事情也會怎樣成就。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以请各位振作起来,因为我相信神怎样对我说,事情也会怎样成就。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以眾位可以放心,我信神他怎樣對我說,事情也要怎樣成就。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以众位可以放心,我信神他怎样对我说,事情也要怎样成就。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,各位請放心。我相信 神對我怎樣說,也必怎樣成就。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,各位请放心。我相信 神对我怎样说,也必怎样成就。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 眾 位 可 以 放 心 , 我 信 神 他 怎 樣 對 我 說 : 事 情 也 要 怎 樣 成 就 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 众 位 可 以 放 心 , 我 信 神 他 怎 样 对 我 说 : 事 情 也 要 怎 样 成 就 。 Acts 27:25 King James Bible Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. Acts 27:25 English Revised Version Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I believe. 使徒行傳 27:11,21 民數記 23:19 歷代志下 20:20 路加福音 1:45 羅馬書 4:20,21 提摩太後書 1:12 鏈接 (Links) 使徒行傳 27:25 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 27:25 多種語言 (Multilingual) • Hechos 27:25 西班牙人 (Spanish) • Actes 27:25 法國人 (French) • Apostelgeschichte 27:25 德語 (German) • 使徒行傳 27:25 中國語文 (Chinese) • Acts 27:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |