使徒行傳 25:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是保羅請求把他留給皇帝審斷,我就下令把他留下,等著我送他到凱撒那裡去。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是保罗请求把他留给皇帝审断,我就下令把他留下,等着我送他到凯撒那里去。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到愷撒那裡去。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但保罗求我留下他,要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到恺撒那里去。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但保羅要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起來,等候解往凱撒那裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
但保罗要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起来,等候解往凯撒那里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 保 羅 求 我 留 下 他 , 要 聽 皇 上 審 斷 , 我 就 吩 咐 把 他 留 下 , 等 我 解 他 到 該 撒 那 裡 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 保 罗 求 我 留 下 他 , 要 听 皇 上 审 断 , 我 就 吩 咐 把 他 留 下 , 等 我 解 他 到 该 撒 那 里 去 。

Acts 25:21 King James Bible
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.

Acts 25:21 English Revised Version
But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

had.

使徒行傳 25:10
保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。

使徒行傳 26:32
亞基帕又對非斯都說:「這人若沒有上告於愷撒,就可以釋放了。」

提摩太後書 4:16
我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我。但願這罪不歸於他們!

hearing.

使徒行傳 27:1
非斯都既然定規了叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。

路加福音 2:1
當那些日子,愷撒奧古斯都有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。

I commanded.

使徒行傳 25:12
非斯都和議會商量了,就說:「你既上告於愷撒,可以往愷撒那裡去。」

鏈接 (Links)
使徒行傳 25:21 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 25:21 多種語言 (Multilingual)Hechos 25:21 西班牙人 (Spanish)Actes 25:21 法國人 (French)Apostelgeschichte 25:21 德語 (German)使徒行傳 25:21 中國語文 (Chinese)Acts 25:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞基帕要聽保羅
20這些事當怎樣究問,我心裡作難,所以問他說:『你願意上耶路撒冷去,在那裡為這些事聽審嗎?』 21但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到愷撒那裡去。」 22亞基帕對非斯都說:「我自己也願聽這人辯論。」非斯都說:「明天你可以聽。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 22:17
請告訴我們你的意見如何:納稅給愷撒可以不可以?」

使徒行傳 25:11
我若行了不義的事,犯了什麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於愷撒。」

使徒行傳 28:19
無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於愷撒,並非有什麼事要控告我本國的百姓。

使徒行傳 25:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)