平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就在那些日子裡,凱撒奧古斯都頒布諭令,要普天下的人都登記戶口。 中文标准译本 (CSB Simplified) 就在那些日子里,凯撒奥古斯都颁布谕令,要普天下的人都登记户口。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當那些日子,愷撒奧古斯都有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当那些日子,恺撒奥古斯都有旨意下来,叫天下人民都报名上册。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,有諭旨從凱撒奧古士督頒發下來,叫普天下的人登記戶口。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,有谕旨从凯撒奥古士督颁发下来,叫普天下的人登记户口。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 那 些 日 子 , 該 撒 亞 古 士 督 有 旨 意 下 來 , 叫 天 下 人 民 都 報 名 上 冊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 那 些 日 子 , 该 撒 亚 古 士 督 有 旨 意 下 来 , 叫 天 下 人 民 都 报 名 上 册 。 Luke 2:1 King James Bible And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. Luke 2:1 English Revised Version Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Caesar. 路加福音 3:1 使徒行傳 11:28 使徒行傳 25:11,21 腓立比書 4:22 all. 馬太福音 24:14 馬可福音 14:9 馬可福音 16:15 羅馬書 1:8 taxed. 鏈接 (Links) 路加福音 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 2:1 多種語言 (Multilingual) • Lucas 2:1 西班牙人 (Spanish) • Luc 2:1 法國人 (French) • Lukas 2:1 德語 (German) • 路加福音 2:1 中國語文 (Chinese) • Luke 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 22:17 請告訴我們你的意見如何:納稅給愷撒可以不可以?」 馬太福音 24:14 這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。 路加福音 2:3 眾人各歸各城,報名上冊。 路加福音 2:5 要和他所聘之妻馬利亞一同報名上冊。那時馬利亞的身孕已經重了。 路加福音 3:1 愷撒提庇留在位第十五年,本丟‧彼拉多做猶太巡撫,希律做加利利分封的王,他的兄弟腓力做以土利亞和特拉可尼地方分封的王,呂撒聶做亞比利尼分封的王, |