平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 騎兵進了凱撒里亞,把信函呈給總督,又把保羅帶到他面前。 中文标准译本 (CSB Simplified) 骑兵进了凯撒里亚,把信函呈给总督,又把保罗带到他面前。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 馬兵來到愷撒利亞,把文書呈給巡撫,便叫保羅站在他面前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 马兵来到恺撒利亚,把文书呈给巡抚,便叫保罗站在他面前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 騎兵到了該撒利亞,把信呈上總督,同時把保羅也交給他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 骑兵到了该撒利亚,把信呈上总督,同时把保罗也交给他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 馬 兵 來 到 該 撒 利 亞 , 把 文 書 呈 給 巡 撫 , 便 叫 保 羅 站 在 他 面 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 马 兵 来 到 该 撒 利 亚 , 把 文 书 呈 给 巡 抚 , 便 叫 保 罗 站 在 他 面 前 。 Acts 23:33 King James Bible Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him. Acts 23:33 English Revised Version and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) delivered. 使徒行傳 23:25-30 presented. 使徒行傳 28:16 鏈接 (Links) 使徒行傳 23:33 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 23:33 多種語言 (Multilingual) • Hechos 23:33 西班牙人 (Spanish) • Actes 23:33 法國人 (French) • Apostelgeschichte 23:33 德語 (German) • 使徒行傳 23:33 中國語文 (Chinese) • Acts 23:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 8:40 後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到愷撒利亞。 使徒行傳 23:23 千夫長便叫了兩個百夫長來,說:「預備步兵二百、馬兵七十、長槍手二百,今夜亥初往愷撒利亞去。 使徒行傳 23:24 也要預備牲口叫保羅騎上,護送到巡撫腓力斯那裡去。」 使徒行傳 23:26 大略說:「克勞迪‧呂西亞請巡撫腓力斯大人安! 使徒行傳 24:1 過了五天,大祭司亞拿尼亞同幾個長老和一個辯士帖土羅下來,向巡撫控告保羅。 使徒行傳 24:3 「腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病因著你的先見得以更正了,我們隨時隨地滿心感謝不盡。 使徒行傳 25:14 在那裡住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:「這裡有一個人,是腓力斯留在監裡的。 |