平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所有住在以弗所的猶太人和希臘人,都知道了這件事,恐懼就臨到了他們每個人,主耶穌的名因此被尊為大。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所有住在以弗所的犹太人和希腊人,都知道了这件事,恐惧就临到了他们每个人,主耶稣的名因此被尊为大。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡住在以弗所的,無論是猶太人是希臘人,都知道這事,也都懼怕,主耶穌的名從此就尊大了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡住在以弗所的,无论是犹太人是希腊人,都知道这事,也都惧怕,主耶稣的名从此就尊大了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所有住在以弗所的猶太人和希臘人,都知道這件事;大家都懼怕,尊主耶穌的名為大。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所有住在以弗所的犹太人和希腊人,都知道这件事;大家都惧怕,尊主耶稣的名为大。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 住 在 以 弗 所 的 , 無 論 是 猶 太 人 , 是 希 利 尼 人 , 都 知 道 這 事 , 也 都 懼 怕 ; 主 耶 穌 的 名 從 此 就 尊 大 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 住 在 以 弗 所 的 , 无 论 是 犹 太 人 , 是 希 利 尼 人 , 都 知 道 这 事 , 也 都 惧 怕 ; 主 耶 稣 的 名 从 此 就 尊 大 了 。 Acts 19:17 King James Bible And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Acts 19:17 English Revised Version And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all. 使徒行傳 19:10 and fear. 使徒行傳 2:43 使徒行傳 5:5,11,13 使徒行傳 13:12 利未記 10:3 撒母耳記上 6:20 撒母耳記下 6:9 詩篇 64:9 路加福音 1:65 路加福音 7:16 the name. 腓立比書 1:20 腓立比書 2:9-11 帖撒羅尼迦後書 1:12 帖撒羅尼迦後書 3:1 希伯來書 2:8,9 啟示錄 5:12-14 鏈接 (Links) 使徒行傳 19:17 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 19:17 多種語言 (Multilingual) • Hechos 19:17 西班牙人 (Spanish) • Actes 19:17 法國人 (French) • Apostelgeschichte 19:17 德語 (German) • 使徒行傳 19:17 中國語文 (Chinese) • Acts 19:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 被鬼附的勝了趕鬼的 …16惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤著身子受了傷,從那房子裡逃出去了。 17凡住在以弗所的,無論是猶太人是希臘人,都知道這事,也都懼怕,主耶穌的名從此就尊大了。 18那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 18:19 到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。 使徒行傳 18:21 就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。 使徒行傳 19:1 亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所。在那裡遇見幾個門徒, 使徒行傳 19:16 惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤著身子受了傷,從那房子裡逃出去了。 使徒行傳 19:18 那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。 |